Cette ancienne coutume existe toujours.
个古老的习俗
直存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
个古老的习俗
直存在。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们应该尊重当地的习俗。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的习俗。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世习俗仍然继续存在。
Nouvel An est de savoir comment cette coutume?
拜年习俗是怎么来的呢?
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送兰花束的习俗始于20世
初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送兰花束的习俗始于20世
初。
Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.
她逐渐地习惯了那个国家的习俗。
Cet usage ne saurait fonder un droit.
该习俗的存在并不能因此权利。
On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .
我们有在春节燃放鞭炮的习俗。
Des magistrates siègent dans les tribunaux coutumiers selon la coutume de la région en question.
根据各地区的习俗不同,习俗法院里有女性法官。
C'était la coutume de nos ancêtres.
是我们祖先的习俗。
Les pratiques coutumières ne sont pas codifiées et varient selon les régions du pays.
没有把习俗惯例编纂法律,而且全国各地的习俗也不尽相同。
C'est un usage qui s'est perdu.
是
个已经消失的习俗。
Les coutumes relatives aux mariages traditionnels évoluent.
传统婚姻习俗正在不断演化。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生习俗的原因是重男轻女。
Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.
些婚姻遵循的是亚洲的习俗。
Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.
人口贩卖与奴役习俗也有关系。
Il faut des tribunaux efficaces pour mettre fin à cette pratique.
需要有效的法庭来消除习俗。
L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.
婚姻年龄不是法定的,而是基于习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。