Est-ce le numéro quatre-vingt-dix? Non, c’est le numéro quatre-vingt-quinze.
这是九十吗? 不是, 这是九十五。
Est-ce le numéro quatre-vingt-dix? Non, c’est le numéro quatre-vingt-quinze.
这是九十吗? 不是, 这是九十五。
La production du pentoxyde de vanadium de la qualité de 99 pour cent.
生产的五氧化二钒的质量达百分之九十九。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"绝望"听见"狂热"数到了九十九,便灰心丧气了。
Ce stylo côute quatre-vingt-dix euro!
这支笔九十欧元!
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎一股了。人生一世就心满意足这一次吧。"
90 % des catastrophes sont aujourd'hui reliées au climat.
目前百分之九十的灾害与天气有关。
C'est ce qui s'est produit à la fin des années 90.
这一展出现在九十年代末。
Toutes les travailleuses ont droit à un congé de maternité d'au moins 90 jours.
女职工生育享受不少于九十天的产假。
Les administrations locales possèdent quatre-vingt-quinze pour cent des bâtiments.
地方政府拥有百分之九十五的建筑物。
La date à laquelle un Etat devient un Etat contractant est déterminée par l'article 99.
第九十九条确定一何时成为缔约
。
Quatre-vingt dix pour cent des victimes des catastrophes vivent dans des pays en développement.
百分之九十的受灾者生活在展中
家。
La Suisse n'a pas échappé au problème du chômage dans les années 90.
瑞士在九十年代未能避免失业问题。
Quatre-vingts !... quatre-vingt-dix sur cent !
“百分之八十⋯⋯百分之九十的机会!”
Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.
见《宪章》第九十七条。
Quatre-vingt-dix % du commerce mondial se fait par voie maritime.
世界上百分之九十的贸易都是通过海路运输的。
Les propositions d'amendement sont communiquées aux États contractants au moins quatre-vingt-dix jours avant la conférence.
修正案应当至少在会前提前九十天分给各缔约
。
Les paragraphes concernés de l'introduction récapitulent l'historique de l'article 98.
导言部分的条款介绍了草拟第九十八条的历史。
Il en a été ainsi pendant les quatre-vingt-onzième, quatre-vingt-douzième et quatre-vingt-treizième sessions.
第九十一和九十三届会议期间举行了这类新闻布会。
En fait, les années 90 ont été marquées par un recours croissant à l'autoprotection.
事实上,九十年代中自我保护的办法变得日益重要。
Le terrorisme a fait son apparition en Géorgie dans les années 90 du siècle dernier.
在上个世纪九十年代,恐怖主义突然在格鲁吉亚抬头。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。