Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考献将三乙基锌列为危险品。
Certaines références recensent à juste titre le zinc triéthyle comme dangereux.
某些参考献将三乙基锌列为危险品。
Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.
核准了 关于四乙基铅和四甲基铅决定指导
件。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)用于化工生产
情况。
Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.
有迹象表明有将四甲基铅和四乙基铅用作农
情况。
Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.
四乙基铅和四甲基铅作为抗爆添加在汽油中。
Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.
四乙基铅被用于燃料,作为抗爆震,尽管它
这种用途正在减少。
Les alcools N-EtFOSE et N-MeFOSE occupaient une large place dans les lignes de produits de 3M.
N-乙基全氟辛烷磺基乙醇和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇是3M公司生产线上最主要
合成物。
D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).
调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性瘤前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基
。
L'utilisation de vaccins et de certains autres produits pharmaceutiques contenant des conservateurs au mercure (tels que le thimérosal ou le thiomersal) peut également occasionner des expositions.
还有可能通过使用疫苗和某些其他含有汞防腐物(如硫柳汞或乙基汞硫)而接触汞。
Les enquêteurs de la FDA se sont rendus dans différents pays, dont les Pays-Bas; leur rapport a notamment révélé que la glycérine avait été mélangée à de l'antigel, c'est-à-dire du diéthylène glycol.
食品和品管理局到荷兰等国进行调查,其报告明确指出:甘油受到二乙基防冻
污染。
Outre les opioïdes, les autres drogues consommées étaient le “haschisch” (résine de cannabis) (1,9 % de la population), “ecstasy” (0,4 %), la buprénorphine (0,3 %), la cocaïne (0,1 %) et le diéthylamide de l'acide lysergique (LSD) (0,1 %).
使用类鸦片以外其他
物仅限于 “Hashish”为1.9%
人所使用),“摇头丸”(0.4%),丁丙诺非(0.3%),可卡因(0.1%)和麦角酸二乙基酰
(LSD)(0.1%)。
En outre, le FPFOS peut, en réaction avec du méthyle- ou de l'éthylamine, former du N-Ethyle- et du N-Méthyle fluorooctane sulfamide, puis en réaction avec du carbonate d'éthylène, produire du N-EtFOSE et du N-MeFOSE.
全氟辛烷磺酰氟可与甲基或乙进一步反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺酰
,继而与碳酸亚乙酯反应生成N-乙基和N-甲基全氟辛烷磺
基乙醇(N-EtFOSE和N-MeFOSE)。
De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.
同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉
18%至四乙基及四乙基铅
85%不等。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC à toutes les formules du parathion (éthyle de parathion) dans la catégorie des pesticides.
化学品审委会认定,这些最后管制行动为把对硫磷(乙基对硫磷)所有形式
制
列入农
类暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
La mesure de l'Australie procédait d'une évaluation des risques des utilisations pesticides du parathion (éthyle de parathion), qui concluait qu'il y avait des risques inacceptables pour les opérateurs, les écosystèmes aquatiques et les abeilles.
澳大利亚行动系以对对硫磷(乙基对硫磷)所作风险评估为依据,该评估认定,对操作者
安全、海洋生态系统和蜂类有不能接受
风险。
Le Comité a aussi noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation du parathion (éthyle de parathion) n'avaient pas été la raison pour laquelle des mesures de réglementation finales avaient été prises.
审委会还注意到,对对硫磷(乙基对硫磷)有意滥用
关切并不是采取这些最后管制行动
理由。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四乙基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.
委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四乙基铅所有形式
制
列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分
依据。
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.
临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四乙基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导
件。
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.
委员会还注意到,对四甲基铅或四乙基铅有意滥用
关切并不是采取最后管制行动
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。