De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
此
外,今后一段时期还存在一些固有的困难。
De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.
此
外,今后一段时期还存在一些固有的困难。
La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.
不能将利润损失完全排在赔偿的可能性
外。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
此
外,今后还面临着其他可怕挑战。
On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.
人们对政府当局和当地社区外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能明确并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者外领域的立法权力和行政权力。
C'est d'ailleurs une question qui, à mon avis, mérite un examen approfondi de notre part.
此
外,我认为这是一个我们应该愿意再多加思考的问题。
Tout le reste doit être présenté individuellement par les 15 membres.
此
外的任何情况都需要15个理事国单独提出。
Timor-Leste se trouve à une étape critique de son processus de consolidation de la paix.
东帝汶正处于建设和平进程的重要时期,秘书长的报告明确地阐述了了支助团的任务
外一些将需要国际援助的领域。
Il a également évoqué deux propositions émanant de la Confédération internationale des syndicats libres.
他还提及国际自由工会联合会在会议外提出的两条建议。
Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
了加强能力
外,在更大的程度上当家作
涉到文化转变。
L'USA Patriot Act aurait été assorti de décrets pris par le Président et l'Attorney général.
了《美国爱国法令》
外,美国总统和司法部长也发布了多道命令。
Tout virement de fonds parallèle au système bancaire est illégal.
银行系统外的任何钱财转移均属非法。
Les agents commerciaux sont exclus de cette responsabilité.
商业代理人将被排在这种责任的范围
外。
Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.
指南如能涉及以特许权为基础的基础设施合同外的其他结构将是有益的。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
了走这条困难和充满危险的道路
外没有其他选择。
Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.
此
外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。
Dans cette évolution, les peuples autochtones, particulièrement vulnérables, sont exclus et leurs richesses sont spoliées.
土著居民特别容易受到伤害,他们被排斥在这个过程外,他们的财富遭到掠夺。
Hormis ce cas, les autorités yéménites n'ont identifié aucun individu ou entité visé.
这个案子
外,当局没有查到其他任何人或实体。
Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.
因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统外。
Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.
民间标准虽属自愿性质,但生产者如不遵守,就会被排在零售商市场
外。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。