Il a passé deux examens dans la même journée.
一天内他参加
两门考试。
Il a passé deux examens dans la même journée.
一天内他参加
两门考试。
La première édition a été enlevée en quelques jours.
第一版在几天内就一抢而空
。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时内到那儿。
Je peux lire ce journal en deux heures.
我可以在两个小时内读完这张报纸.
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
你当时内皆你妈啊!
Dans deux jours, il sera le mercredi.
在两天内,这将是星期三。
J'ai fini mon dessin en une heure.
我在一小时内完
我的画。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天内有人宣告令尊破产呢?"
La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.
公司在13年内也
一家子公司。
Ne vous inquiétez plus. Cette affaire, c'est de notre compétence.
不用再担心。这个事情在我们负责范围
内。
Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.
请您在三天内把护照和照会给我们送来。
Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.
他这么聪明的人能够在两小时内完
这项工作。
Il a du mal à finir ce travail tout seul en deux jours.
他一个人在两天内要完
这项工作是有困难的。
Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.
它们可以吃所有他们想要吃的在允许范围内的食品。
Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.
"先生,几天内,我将是德•奥布里翁伯爵。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在于挑逗人的女人内,也许它根本就不存在。
Cela n'est pas dans ses attributions.
这不在他权限内。
Je me suis mis en route et y suis arrivé quelques minutes plus tard.
我在几分钟内赶到那里。
L'année dernière, l'ordre du jour a été adopté en une journée.
去年在一天内通过
裁谈会议程。
Son procès n'a duré qu'une seule journée.
当局一天内就对他作出审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。