Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰您
音乐
识。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰您
音乐
识。
C'est dans un contexte riche en savoir que le savoir se développe le mieux.
识在
识丰
环境下积累发展最快。
Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.
希望获得其建议人应在相关主题事项方面具备丰
识。
Je souhaite faire mes tudes en France pour parler correctement le francais et enrichir mes connaissances.
我希望在法国学习法语能够准确地说法语和丰我
法语
识.
La société a de l'expérience avec un groupe d'ingénieurs, de développement indépendant, la conception de nouveaux produits.
公司拥有一批具有丰专业
识
工程技术人员,具备独立开发、设计新产品
能力。
Les bibliothèques des Nations Unies continueront à être de généreuses sources de connaissances pour le monde entier.
联合国图书馆将继续充当世界丰
识来源。
Elles disposent sur le plan local de savoirs et de moyens institutionnels importants pour la gestion de la forêt.
这社区在森林管理方面具有丰
识和地方机构能力。
Nous pensons que l'UIP dispose d'un immense réservoir de connaissances et d'expériences, dont l'Organisation pourra grandement tirer parti.
我们认为,议会联盟有极其丰识和经验,联合国能从中得到很大
帮助。
Les Pays-Bas ont acquis une précieuse expérience et de solides connaissances grâce à la présence du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie.
自从前南问题法庭建立以来,荷兰通过这一独特经验已经获得了丰
识。
Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!
个体经营户,自1986年至今已有20年历史经验,拥有丰
技术
识和实际操作经验!
Le Rapporteur spécial est convaincu que les Soudanais, dont l'appétit de lecture est bien connu, pourraient édifier une civilisation du savoir.
特别报告员深信,有着浓厚读书兴趣苏丹人民一定能建立起一个
识丰
文明社会。
D'une part, les innovations de pointe ont considérablement enrichi le fonds de connaissances et les moyens profitables à tous.
一方面,最出色创新极大地丰
了我们
识所掌握
手段,可使所有人
生活发生变化。
On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.
某学者刚刚获得诺贝尔奖,有人问他用什么方法积累了这么多丰识。
Cette expérience, à laquelle des experts compétents ont déjà activement participé, a été constructive et nous a donné matière à réflexion.
这项活动在具有丰识
专家
积极参与下进行,证明非常
有成效、发人深思。
Mais je pense qu'aujourd'hui, nous avons pu bénéficier d'un vaste éventail de connaissances et d'expériences directes autour de cette table.
不过,我认为我们今天已从在座各位丰
识和直接经验中获益。
Nous sommes très heureux qu'une personne ayant son expérience et ses connaissances ait été nommée au Kosovo par le Secrétaire général.
我们很幸运,秘书长任命了在科索沃问题方面具有如此丰经验和
识
特别代表。
Je suis convaincu que leur grande expérience et leur connaissance des questions de désarmement seront d'une grande utilité à la Commission.
我相信,他们将以其深厚经验和在裁军领域中
丰
识,为委员会活动作出宝贵贡献。
Il faut mettre en commun le plus possible l'ensemble des connaissances, des informations et bonnes pratiques recueillies au cours du processus d'application.
必须广泛分享执行进程中收集到丰
识、信息和良好作法。
Il nous pose un énorme problème - la préservation et le respect de la richesse intellectuelle et des diversités culturelles de nos populations.
它为我们带来了巨大挑战——维护和尊重我们各国人民丰识和文化多样性。
Mais que doit-on faire pour pouvoir mobiliser ces puissantes ressources intellectuelles et matérielles afin que la pauvreté disparaisse à jamais partout dans le monde.
现在需要回答问题是:如何运用这
丰
识和物质资源使得世界各地
贫困一去而不复返。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。