Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两,由下议
和上议
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行两,由人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两议会本来
度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两的议会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统政府和两
法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成的两
议会召开第一次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设总统和两
议会,议会中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参议
)和下
(众议
),代表两
法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而两的国会掌握
法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两联邦
法部门包括联邦参议
和众议
,两者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的法机关称为议会,采行两
,包括一个由18名议员组成的参议
和一个由20名议员组成的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行两,由参议
(上
)和国民议会(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而在普选中选举其总督、副督和两
法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独的国家,以权力分
为原则,实行有效的两
议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,政府的三个主要部门――行政、司法和两
法机构,三权分
。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单机构转变为两
机构,由
法
和参议
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供的资料,妇女在一议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在两
议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
法部门采用两
,由众议
(代表巴西人民的议
)和联邦参议
(代表州和联邦区的议
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。