Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.
,受伤人数继续增加。
Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.
,受伤人数继续增加。
Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.
,出现了新的挑战。
En même temps, nous devons nous garder d'agir avec trop de précipitation.
,我们必须避免匆忙行事。
Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.
必须有提供保护的意志。
En même temps, nous tenons à exprimer nos doutes.
,我们表达我们的怀疑态度。
D'autre part, il y a des différences importantes entre les hommes eux-mêmes.
,男子间的差别也很
。
En même temps, nous devons respecter nos engagements.
,我们必须履行我们的承诺。
Par ailleurs, ils en ont clairement conscience.
,它们也非常清楚这一点。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
,
色列侵犯黎巴嫩领空的次数增加。
Pendant ce temps, les tensions demeurent dans la bande de Gaza.
,加沙地带的局势仍然很紧张。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
,应当立即改组独立选举委员会。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
,当地继续发生破坏停火的行为。
En même temps, des progrès non négligeables ont été faits.
,已经取得了一些重
进展。
Les autres experts ont été engagés à prêter leur concours.
,也促请其他专家作出贡献。
Nous devons en même temps reconnaître les réformes qui ont déjà été réalisées.
,我们应确认业已实现的改革。
En même temps, la famille a continué d'évoluer et de se diversifier.
,家庭情况继续改变
多元化。
Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.
,撒哈拉
南非洲停滞不前。
Dans le même temps, nous avons un grand nombre de jeunes qui participent aux élections.
,我国
量青年人正在参
选举活动。
Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.
,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。
Dans le même temps, nous aimerions souligner un domaine de préoccupation.
,我们要强调一个令人关切的领域。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。