N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却
现实
计划。
N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却
现实
计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我可能总
回答问题,这将
很
现实
。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些并非现实
目标。
Une telle façon de penser est irréaliste.
这样思考问题现实
。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,这种期望现实
。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
,这种期望
现实
。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
认为我工作
接近完成
现实
。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我没有幻想,我
做
现实
梦。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者角色
现实
。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月时间讨论
很
现实
。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
这现实
,事实上,情况正好相反。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那现实
,并被历史证明
错误
。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它产品
应受制于
现实
原产地规则。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但,认为否决权将迅速改变
想法
现实
。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了现实
期望。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多对一些枝节问题
现实
要求。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题难度并非采取
现实
态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它出口产品
应受到
现实
原产地规则条件
限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这现实
目标,但这需要无论其大小,所有国家
承诺。
La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多数人认为,目前制度
现实
,而且
公正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。