L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运
时代一去
复返了。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运
时代一去
复返了。
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去复返。
Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.
大雁塔前曾小巷
复存在。取而代之
是喷泉广场。
Je ne puis vivre personnellement sans mon art.
没有艺术,我生命将
复存在。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界命运
时代一去
复返了。
Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.
任何其他制约肆意暴力公认法律基础都
复存在。
Nous n'avons plus l'option de nous retrancher confortablement derrière des murs protecteurs.
把自安全地关在保护墙之后
选择
复存在。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化和文明多样性中变得丰富多采,要么世界将
复存在。
Il n'est plus possible de régler les problèmes mondiaux à l'échelon national.
从国家角度解决世界问题方式
复存在。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康关系才能蓬勃发展;实现了健康
关系,歧视就将
复存在。
Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.
随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如今复存在。
Nous avons réussi puisque ces blancs qui avaient été laissés n'existent plus.
我们获得了成功,因这些空白将
复存在。
Malheureusement, les événements du 28 février semblaient avoir compromis ces premiers arrangements.
幸
是,这些初步理解因
2月28日
事件而
复存在。
Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.
鉴于拖延现象复存在,提交人应努力寻求赔偿。
Les maisons, les routes, les hôpitaux et les écoles n'existent plus.
住房、道路、医院和学校复存在。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
去掉了三个复存在
遗迹。
Bien révolue est l'époque où la Cour n'était pratiquement saisie d'aucune affaire.
国际法院案件审理日程上空空如也日子,一去
复返了。
Toutefois, ceci ne semble plus être d'actualité, Koroma étant toujours en fuite.
然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性似乎复存在。
Leurs États n'existent plus; ils sont détruits.
他们国家
复存在;它们
被摧毁。
La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.
安全理事会目前组成所反映
是
复存在
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。