Tout véhicule de secteur nécessitant d'importants travaux de réparation sera envoyé aux ateliers du troisième échelon.
区内车辆如需大修,则将送到第三线车间。
Tout véhicule de secteur nécessitant d'importants travaux de réparation sera envoyé aux ateliers du troisième échelon.
区内车辆如需大修,则将送到第三线车间。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显是,接受艾滋病毒治疗
须从第一线抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第二线和第三线综合疗法治疗。
Le coût élevé des traitements antirétroviraux de deuxième et troisième génération menace la généralisation des traitements à long terme.
第二和第三线抗逆转录病毒治疗方案费用昂贵,威胁长期推广治疗可行性。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第二线维修能力,并可有限度地提第三线维修。
La Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) a également indiqué qu'elle se tient prête à assurer la sécurité de « troisième ligne ».
国安全援助部队(安援部队)也指出,它随时准备提
三线安全。
Les traitements antirétroviraux sont immédiatement disponibles pour tout le monde, y compris les thérapies de seconde et troisième intention pour ceux qui les demandent.
在我国,们能够很容易得到抗逆转录病毒药物,其普及率达到100%,其中包括为有需要
提
二、三线治疗。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
二线后勤支助由加拿大政府和日本政府提,三线支助通过联合国正常
道提
。
Dans notre région, nous devons toujours accroître l'accès aux médicaments antirétroviraux de deuxième et troisième intention, mais j'insiste, il est nécessaire de réduire les prix de ces médicaments.
在我们地区,我们仍需要提高二线和三线抗逆转录病毒药物可及性,我要强调,需要减少这些药品
价格。
Notre objectif est de veiller à ce que la politique d'accès universel soit durable et de fournir un accès aux thérapies de deuxième intention à ceux qui en ont besoin.
我们目标是确保普及政策
长期可持续性和让有需要
能够获得第三线药物。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales utilisées par les Nations Unies dans la région.
二线后勤支助由加拿大政府提,三线支助通过联合国在该地区使用
正常
道提
。
En outre, dans un scénario par divisions, il faut prévoir un bataillon de transport de troisième ligne afin de renforcer l'élément d'appui de deuxième ligne, et cela non plus n'est pas prévu dans la structure de la Division orientale.
此外,就师级配置而言,有一个三线运输营,以加强二线支助部门,而东部师组织架构中没有这样一个运输营。
Le concept de réparation et d'entretien prévoit la mise en place de deux ateliers à double usage du deuxième ou troisième échelon, l'un pour les véhicules légers, l'autre pour les véhicules lourds, à l'arrière de la zone de la mission.
维修和保养方面设想是在特派团后方地区建立两个双用途
第二线或第三线车间(一个轻型车辆车间,一个重型车辆车间)。
Il faut aussi faire en sorte que les médicaments antirétroviraux de première, deuxième et troisième intention soient mis à des prix abordables à la disposition de tous, quel que soit l'endroit où vivent les malades et quel que soit leur style de vie.
它还取决于向所有提
负担得起
一线、二线和三线抗艾药物,无论这些
居住在何处,他们是谁,其生活方式如何。
Pourtant, d'autres baisses des prix des médicaments antirétroviraux seront nécessaires pour garantir la viabilité des programmes de traitement, notamment au moyen des médicaments antirétroviraux et autres plus récents pour la thérapie de deuxième et troisième intentions que les traitements normaux de première intention.
但是,为了确保治疗方案可持续性,将需要进一步降低抗逆转录病毒药物
价格,特别是降低更新
抗逆转录病毒药物和二、三线治疗用药
价格,因为目前这类药物大都比标准
一线疗法用药更昂贵。
Dans l'hypothèse la plus pessimiste, selon laquelle il n'y a pas de sources d'approvisionnement locales, les capacités de transport de la mission doivent être les suivantes : au troisième échelon, une capacité de 315 mètres cubes et, au deuxième échelon, une capacité de 75 mètres cubes dans des conteneurs palettisés mobiles.
假设在最坏情况下,当地不能提水,特派团需要具备
运输能力是:第三线装载容量
为315立方米;第二线
装载容量
为75立方米,装于托盘化装载系统储箱内。
S'agissant de ces nouveaux mécanismes, nous avons également discuté d'une recommandation visant à réduire le coût des interventions, en particulier le coût des traitements de deuxième et troisième intention susceptible d'être révisés à la baisse au terme de négociations avec les industries pharmaceutiques et grâce à d'autres initiatives, ce qui pourrait réduire, par voie de conséquence, le coût des traitements de première intention pour le VIH.
在这种新机制方面,我们也讨论了降低干预措施费用
建议,特别是第二线和第三线治疗
费用,可以通过同医药工业
进一步
谈判和其他倡议减少费用,这些倡议能够减少艾滋病毒第一线治疗
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。