A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我起去塞那河边散步,好吗?
Nous devons rester unis, sinon nous serons tous perdants.
我必须团结在
起,否则我
就会
起
。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
要和朋友
在
起,他就很开心。
Si nous réussissons, nous réussirons ensemble et si nous échouons, ni échouerons ensemble.
如果我成功,我
将
起成功;如果我
,我
将
起
。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
该部还与宗教协会起开展工作。
Nous ne vaincrons que si nous agissons ensemble et de façon responsable.
我有负责
起行动才能获胜。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女起实行。
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
让我起努力促进和平与社会和谐。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我直肩并肩
站在
起。
Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.
低聚磷酸酯通常和磷酸三苯酯起使用。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责今天把我
团结在
起。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐并非总是与冲突联系在
起。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我大家
起需要加强集体和各自的对策。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我起参加巴厘会议,创造
个突破。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽起努力来推动进程。
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
你要么同我起,要么与我
作对。
Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.
我乐意与其他国际伙伴
起提供援助。
L'un dans l'autre, il se peut que cela suffise pour marquer des points.
这些条件加在起足以取得成功。
C'est le fil commun qui nous relie tous.
这是将我揽聚在
起的共同主线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。