Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查只有二等车
而坐在
等车厢的旅客补
。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查只有二等车
而坐在
等车厢的旅客补
。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
等等, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是等等作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是等。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以等地声称真理在自己
边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他声称是真理的唯
代表或者
等、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第等)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低等”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与等的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上等。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩自居,或以为
等,而且我们也不能咄咄逼
。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
等就是
两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了等谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低等。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是等等吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获等数学竞赛竞赛陕西省
等奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、等秘书等。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低等。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头等车 [等舱]。
Le train n'attend pas.
火车不等。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等
等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等
下!等
等! Attendez un peu.稍等
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。