Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个纪
血腥和破
战争正在结束。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个纪
血腥和破
战争正在结束。
Nous entrons dans un nouveau siècle, le siècle de la femme.
我们正在进入一个新纪,一个妇女
纪。
Au rythme actuel d'accroissement, il faudrait près d'un siècle à l'Afrique pour atteindre ces objectifs.
按照目前增长率,非洲需要近一个
纪
时间才能实现这些目标。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个纪
主要流行
疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非
重要
。
Ce débat général a lieu au début d'un nouveau siècle et d'un nouveau millénaire.
这个一般辩论是在一个新纪和一个新
千年开始时进行
。
Une année s'achève et un nouveau siècle commence.
我们迎来了一个新纪。
Les structures économiques héritées du siècle passé étaient un obstacle au développement en Afrique.
从上一个纪继承
经济结构对非洲发展来说是一个障碍。
Le XIXe siècle fut, pour de vastes pans de l'humanité, celui de la liberté.
对人类绝大多数来说,十九纪是一个自
纪。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
让我们建立一个强大和有效联合国,一个21
纪
联合国。
Nous devons construire l'Organisation des Nations Unies du XXIe siècle.
我们必须建设一个面向21纪
联合国。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
他家族在上一个
纪是很出名
。
Faisons du nouveau siècle un siècle pour nos femmes.
让我们为我们妇女建立一个新
纪。
Elle avait pour thème « Mondialisation du vieillissement : défis et perspectives du siècle nouveau ».
该会议主题是“全球老龄化:下一个
纪
挑战和机遇”。
Le XXIe siècle sera le siècle du partage ou ne sera pas.
纪将是一个分享纪,否则将一事无成。
J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté.
我确信,新纪将是一个自
纪。
Nous sommes au siècle du village planétaire.
现在是一个全球村纪。
Les réalisations de l'humanité au cours du siècle dernier ont une valeur immense.
人类在过去一个纪中取得
成就是极其重要
。
L'ONU entre dans le nouveau siècle sous l'égide de M. Kofi Annan.
联合国正在科菲·安南先生领导下进入一个新纪。
Nous vivons un nouveau siècle, un siècle de solidarité.
这是一个新纪,一个休戚与共和充满希望
纪。
Mais en un siècle, la guerre a changé de visage.
然而在一个纪内,战争
格局发生了改变。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。