Il y a de la honte à agir ainsi.
做是
耻
。
Il y a de la honte à agir ainsi.
做是
耻
。
C'est honteux à lui d'avoir agi ainsi.
么做是
耻
。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种耻
缺点。
发音有缺陷。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人手段来掩饰自己缺点
人,是
耻
。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
虐待
个脆弱
国家是
耻
。
C'est un jalon important dans la répression de cette ignominie.
是在制止
种
耻行为方面
重要
件。
Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.
些人把它称为是恶毒、
耻
行为,是坏人干
。
L'UNRWA a également décrit le siège comme étant honteux et inacceptable.
近东救济工程处也称围困是耻
、不
接受
。
L'orateur juge honteux que cette question ait toujours suscité une réponse négative.
耻
是,到目前为止,答案仍是“不能”。
La violence sexuelle constitue une violation particulièrement odieuse du droit humanitaire international.
性暴力是种特别
耻
违反国际人道主义法行为。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者企图更加
耻
企图吗?
Le trafic des êtres humains est un crime dont la honte n'a d'égal que sa rentabilité.
贩运是种与其唯利是图之目
耻
罪行。
Hashim Thaçi dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·萨奇称是针对
耻
报道。
位科索沃总理准备据理力争。
Là encore, notre inaction serait coupable.
在方面,我们袖手旁观也是
耻
。
Ce sont des atteintes au droit international, qui sont moralement répréhensibles et nuisent au but visé.
种做法违反了国际法,在道义上是
耻
,在战略上将适得其反。
Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.
针对无辜人民生命财产每
宗暴行都是
种罪恶和
耻
行径。
Renverser le sens de cette dérive scandaleuse est donc le premier impératif moral et humanitaire de notre époque.
扭转种
耻
趋势向是当代最重要
道义和人道主义挑战。
Le cercle vicieux de la violence a déjà coûté la vie à environ 900 personnes, essentiellement des Palestiniens.
耻
暴力势力已造成约900人丧命,其中主要是巴勒斯坦人。
Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!
耻
是那些希望不和
预言家,
们认为
种公开
冲突将符合其偏狭
目
。
La pratique ignominieuse dont je viens de faire la description à l'imparfait n'est malheureusement pas une pratique du passé.
不幸是,我用刚才用过去时描述
耻行为并不是过去
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。