La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用
接待一个远房
戚。
être éloigné: distant, ancien, antique, lointain, reculé, écarté,
être éloigné: avoisiner, voisin, rapproché, actuel, contemporain, prochain, récent, immédiat, imminent,
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母整理出一个房间,用
接待一个远房
戚。
Je ne suis pas éloigné de croire qu'il a raison.
我几乎相信他对
。
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使最遥远
土地。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去工作,并且就未而言,你们看
最遥远
。
Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.
“在那儿,就在那个广场边上。”侦探指着两百步开外那所房子说。
D'un autre côté, on a fait valoir qu'il était nécessaire de protéger les acheteurs éloignés.
另一方面,有与会者表示支持保护间接购买人。
En ce qui concerne le Myanmar, rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.
对缅甸说没有什么会更加偏离这样
事实。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房戚同住。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Rien n'est plus éloigné de la vérité.
在美国,许多有同信仰
人与那些没有信仰
人共同生活,并且努力尊重彼此
观点。
Nous ne sommes pas éloignés ici, d'ailleurs, de la pratique actuelle du Conseil de sécurité.
这与安全理事会现行做法并没有很大
同。
Les idées que l'on se fait de ses travaux sont souvent éloignées de la réalité.
对法院工作猜测往往与现实有很大距离。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要为偏远
环礁地区进行
。
Nous sommes des pays neufs, éloignés et isolés.
我们新
国家,偏远而孤立。
Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.
另一方面,若干比较边远社区尚未获得任何形式
救济援助。
Malheureusement, la réalité de l'Organisation reste bien éloignée des idéaux des Nations Unies.
幸
,联合国
现实依然远离联合国
理想。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Pour certains États, la menace est apparue comme éloignée.
一些国家可能认为这一威胁离自己很遥远。
Dans des régions plus éloignées, l'Union européenne participe activement à la paix.
但在更远地区,欧盟也
和平
积极伙伴。
La plupart des dispensaires et des écoles sont éloignés des communautés autochtones.
门诊部和学校往往离土著社区也很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。