词条纠错
X

servicios de emergencia

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

servicios de emergencia

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
应急机构
www.eudic.net 版 权 所 有

22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.

14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事处执行。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了紧急外,联合国卫星项目在培训和研究领域增加了产出。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女孕产期卫生保,包括产科急诊

La presencia del muro también ha obstaculizado las actividades del OOPS, especialmente las destinadas a prestar servicios humanitarios de emergencia a las personas afectadas.

隔离墙的存在还妨碍工程处的努力,特别是向那些受影响的人紧急人道主义援助的努力。

Mi Representante Especial ha pedido a las Instituciones Provisionales que coordinen mejor los servicios de emergencia en Kosovo para cubrir las lagunas, eliminar la duplicación y utilizar con eficacia los recursos escasos.

我的特别代表已要求临时机构更好地协调科索沃的应急,弥补差距、消除重复、节约使用贫乏的资源。

El proyecto de las Naciones Unidas sobre agua y saneamiento ambiental ha proporcionado asistencia a la población de “Puntlandia” afectada por el tsunami y ha prestado servicios de emergencia relacionados con el agua.

联合国水和环境卫生项目向“邦特兰”受海啸影响的居民了援助,并了紧急

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急方面进行协调无间的合作。

El Comité se ocupa especialmente de que se cumplan los requisitos para la adquisición de bienes y servicios en situaciones de emergencia, y se comprobó que trabajaba eficazmente aprobando las diversas solicitudes con la debida rapidez.

该委员会的工作重点是满足应急性质的采购要求,该委员会勤勉和有效地处理了核可的案件。

Se reconoce que tanto la prestación de servicios apropiados de emergencia y de atención médica continua como la falta de ellos influyen sobremanera en la recuperación a corto y largo plazo de las víctimas de las minas.

人们承认,是否的应急和持续的医疗照顾深深影响到地雷受害者的眼前和长期康复。

Durante los días festivos, el personal de los servicios de emergencia y los profesionales de la salud emprenden campañas de difusión para sensibilizar a la población sobre los peligros concretos que se incurren en esos períodos, cuando numerosas personas utilizan las carreteras.

在公共假日,急救人员和卫生工作者在媒体发动宣传运动,让人民了解在许多人开车上路的这些日子里的特别危险。

Entre las operaciones del propio Banco Mundial se incluían proyectos de apoyo a los servicios de emergencia, concebidos para mitigar el deterioro de los servicios educacionales, sanitarios y de asistencia social mediante la financiación de los bienes y servicios necesarios para mantener la prestación de los servicios.

世界银行本身的业包括几个紧急支持项目,资金购买维持所需的物资和,缓解教育、卫生和社会福利的恶化现象。

El sitio de la Web Sentinel Fire Mapping ofrecía una herramienta de cartografía basada en Internet cuyo fin era proporcionar oportunamente datos sobre la ubicación de incendios a los encargados de los servicios de emergencia en toda Australia, y se podía acceder a ella con un navegador corriente.

Sentinel Fire Mapping网站是一个基于因特网的测绘工具,旨在向使用一个标准的网络浏览器能够查到的澳大利亚各地的应急管理人员及时有关火灾地点的资料。

Las necesidades a corto plazo vinculadas con el plan de retirada probablemente incluyan el envío anticipado de suministros y alimentos, y la preparación de servicios de emergencia, en previsión de posibles incidentes políticos o de seguridad imprevistos que pudieran producirse durante la retirada de Israel o inmediatamente después de ésta.

与脱离接触计划相关的短期需要可能包括前运输用品和食品并做好紧急的准备,因为预计在以色列撤离期间和紧随撤退之后可能出现政治或安全方面的紧急情况。

Se han reforzado los servicios de emergencia relativa a la salud pública gracias a la mejora de la coordinación con la nueva Dependencia de gestión de emergencias, la incorporación de especialistas en enfermedades infecciosas a un sistema de rotación de llamadas, la elaboración de mejores sistemas de alerta para los médicos y la creación de un Comité consultivo provincial sobre enfermedades infecciosas.

安大略省的各种公共卫生应急方案得到了加强,采取的措施是与一家新成立的应急管理单位更好地协调,补充专门的传染病专家以实行随叫随到的轮班制,为从业者发展更好的预警系统,并建立了一个省传染病咨询委员会。

Pese a ese resultado desalentador, sin embargo, el Gobierno de Tailandia continuó sus esfuerzos inquebrantables y se adoptó una estrategia nueva y aun más audaz, llamada las “cinco E” por los términos en inglés que corresponden al cumplimiento de la ley, la ingeniería para centrarse en el mejoramiento de las condiciones de las carreteras, la educación, los servicios médicos de emergencia y las acciones de evaluación e información.

尽管这一结果令人沮丧,但泰国政府仍不懈地努力,并决定采取一项更大胆的新战略,叫作“五项行动”战略,即强制执行;工程技术,重点是改善道路条件;教育;急救医疗以及评估和信息。

Es un día en el que recordamos a todos los que han muerto o han quedado lesionados en accidentes de carretera y en que expresamos nuestro agradecimiento a los servicios de emergencia, que son siempre los primeros en llegar a la escena del accidente vial, al personal médico cuya tarea es revivir, tratar y rehabilitar a los heridos, y a las familias dolientes por la pérdida de un ser querido o que abnegadamente cuidan con amor a los heridos.

它是我们纪念所有道路交通事故死伤者的日子,也是我们感谢总是第一个赶到交通事故现场的急救人员、以抢救和治疗伤者为己任的医人员、以及因失去亲人而悲痛或是对伤者给予无私关爱的家人的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servicios de emergencia 的西语例句

用户正在搜索


出类拔萃者, 出力, 出猎, 出笼, 出路, 出乱子, 出落, 出卖, 出毛病, 出没,

相似单词


servicio de habitaciones, servicio de información telefónica, servicio de urgencias, servicio secreto, servicios sanitarios, servicios de emergencia, servicios sociales, servidero, servido, servidor,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。