Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达法律系学生提供一项
别方案。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达法律系学生提供一项
别方案。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针对妓及嫖客
预防方案。
Zambia estableció programas universitarios especiales para alentar la participación de las mujeres en política.
赞比亚在大学开设了别课程,鼓励妇
参与政治生活。
¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?
冈比亚是否设立了针对残疾妇和其他弱势妇
组织
别方案?
También ONU-Hábitat ha puesto en marcha un programa especial de asentamientos humanos para el pueblo palestino.
人居署还启动了一个“巴勒斯坦人民人类住区别方案”。
Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.
到目前为止,还没有针对乡村妇殊社会保护方案。
Los problemas específicos que enfrentan los pueblos indígenas generan la necesidad de llevar a cabo programas educativos especiales.
必须推行别
育方案以解决土著人民面临
题。
El Centro se ocupa de elaborar programas especiales centrados en la aplicación de la legislación sobre financiación del terrorismo.
该中心努力拟订各种别方案,以执行有关资助恐怖主义
立法。
Ha tenido un éxito especial, desde el punto de vista del reembolso, el programa de préstamos a grupos solidarios.
还款率方面别成功
是团
团结贷款方案。
El Estado no organiza programas especiales para mujeres en materia de creación de empresas, comercialización, conocimientos jurídicos o competencias agrícolas.
在对妇进行经营活动、销售、法律知识、农业技能培训方面,没有制定专门
国家方案。
Sus programas especiales de noticias para los países africanos de habla portuguesa se transmiten por correo electrónico o por vía telefónica.
新闻部针对葡语非洲国家别新闻节目通过电子邮件或电话传送。
El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务机会还可通过专门
全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
Se ha establecido un programa especial denominado “Misión Guaicaipuro” para hacer efectivos los derechos de los pueblos indígenas y su plena integración en la sociedad.
开办了一个称为“Misión Guaicaipuro”别方案,确保实施这些权利,使土著人民充分参与社会。
La Junta Ejecutiva tomó nota de la prórroga de un año del programa especial de asistencia a Myanmar y de la nota sobre su aplicación.
执行局注意到援助缅甸别方案第一次延期一年以及关于其实施工作
说明。
En los cuatro proyectos de resolución que acabo de presentar se describen posiciones, mandatos y programas de especial importancia, sobre todo en esta fase decisiva.
我刚才介绍四项决议草案都概述了
别在这一关键阶段
有
别重要意义
各种立场、任务和方案。
En numerosos países existen programas especiales de educación indígena con miras a respetar las culturas indígenas, sus idiomas, sus tradiciones, sus conocimientos, sus formas de vida.
不少国家目前有尊重土著文化及其语言、传统、知识和生活方式殊
土著
育方案。
Hay factores especiales, ya sean sociales, culturales, económicos o ambientales, que ejercen una influencia crucial en los resultados de las políticas, los programas y los proyectos.
殊
社会、文化、经济和环境因素,对政策、方案和项目
成功有着重大
影响。
A menudo, los programas especiales del Departamento son el resultado de la mancomunación de esfuerzos con la sociedad civil y el sistema de las Naciones Unidas.
新闻部主办别方案往往是与民间社会及联合国系统建立了伙伴关系
结果。
El Gobierno ha puesto en marcha un programa especial (PYMECO) para prestar apoyo a los pequeños establecimientos minoristas mediante la capacitación en materia de gestión y distribución.
政府实施了一个别方案(PYMECO),通过管理和分销程序培训支持小零售商。
Por consiguiente, se han planeado y ejecutado programas especiales para incrementar la participación masculina y lograr así la igualdad de género en la planificación de la familia.
因此,设计和执行别方案,就是为了提高男性
参与率,以便在计划生育中实现男
平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。