词条纠错
X

maestra

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

maestra

音标:[ma'es̺tɾa] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.

1.maestro 的妻子.
2.傳.
3.(小学的).
4.校:

ir a la ~ 上校读书.

5.【转】科书,给人以益的事物:

La historia es la ~ de la vida. 历史是人生的科书.

6.【泥】标线;标线板.

近义词
profesora,  maestra de escuela,  profesora de escuela

联想词
profesora;obra作品;escuela小学校;magistral的;docente育的,从事育工作的;profesor授;aprendiz学徒;primaria小学;estudiante学生;alumno学生;preescolar学龄前的;

A la maestra no se le entiende ni jota.

说的我们一点儿都听不懂。

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要的加强导。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的

En ese contexto, permítaseme recordar a “Lisístrata”, la obra maestra escrita en 411 A.C. por Aristófanes en contra de la guerra.

在这方面,我要回顾亚里斯多芬公元前411年的反战杰作《莉西斯特拉特》。

En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).

性在我国的育系统占势,育机构中员的人数居多(占80.6%)。

Los principales ingresos de los maestros provenían de dos grandes invernaderos en los que la maestra cultivaba flores para venderlas a comerciantes de Kapan.

一名有两个很大的温室,种花出售给卡潘的商人,这是她的主要收入来源。

Muchas zonas han puesto en práctica políticas destinadas a alentar al personal femenino a mejorar su capacidad y sus conocimientos, o a proporcionar viviendas a las maestras.

许多地区都已制定各种政策,工作人员改善技能和资格,或是为建公共住所。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的

También ayudó a elaborar un proyecto de política nacional de educación para niñas y a capacitar a maestras para enfrentar las disparidades por motivos de género en la educación.

它还协助起草了育问题国家政策,并协助培训,以缩小育方面的两性差距。

La instalación en las escuelas de servicios de saneamiento separados para niñas y maestras ha servido para alentar a las primeras a asistir a la escuela, en particular durante la adolescencia.

在学校为童和提供单独的环卫设施已有效地用于童特别是少上学。

En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.

在世界许多地方,妇仍然充当传统角色,例如秘书、办事员、护士和,而这些工作普遍收入较低。

La declaración de despedida, que de forma tan sorprendente nos hizo el martes pasado, fue una pieza maestra de oratoria, que aportó un diagnóstico perspicaz de los problemas que enfrenta la Comisión.

他上星期二的告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲的上品,就裁谈会面临的各项问题向我们作了颇有洞见的分析。

También se aumentará la proporción de maestras y directoras de escuela provenientes de minorías étnicas en zonas remotas y de minorías étnicas, y se mejorará la calidad de la educación en estas zonas.

在偏远地区和少数民族地区,少数民族校长的比例将有所提高,而且,这些地区的育质量也将得到改善。

Entre las razones de la baja escolarización en las zonas rurales figura la escasez de centros docentes cercanos y de maestros, así como la deficiente preparación de éstos, especialmente en el caso de las maestras.

农村地区入学率较低的原因有离家较近的学习空间不够、质量不高数量不够,特别是

También se exhortaba a los gobiernos, las autoridades educativas y otras instituciones educativas y académicas a adoptar medidas para garantizar que las maestras y profesoras tuvieran las mismas posibilidades y la misma categoría que los maestros y profesores.

《行动纲领》还吁请各国政府、育当局以及其他育和学术机构,采取行动确保授有与男和男授同样的机会和平等的地位。

Estima que las mujeres tienen derecho a ser presidentes de países, dirigentes religiosas, directoras ejecutivas de empresas, capitanas de aeronaves y transatlánticos, médicas, ingenieras y maestras, y que, de esta forma, pueden actuar dinámicamente en todos los ámbitos de la sociedad.

友好社认为,妇有权利成为一个国家的总统、成为宗领导人、首席执行官、机长以及越洋轮船的船长;她有权利成为医生、工程,从而积极介入社会各阶层。

La gran diferencia entre la proporción de maestras de escuela primaria y la de profesoras universitarias también es el resultado de una tendencia social, otrora observada, conforme a la cual las mujeres ingresaban en la docencia por el camino más corto.

基础育阶段与大学育阶段中比例的巨大差异也是早先社会上流行妇通过最快途径进入行业的结果。

Es interesante comprobar que las directoras mujeres son por lo común maestras de preescolares, mientras que los directores hombres son elegidos con arreglo a un conjunto diferente de criterios y no son maestros de profesión, ni han trabajado anteriormente en instituciones preescolares.

有意思的是,性校长通常都是学前育的,而男性校长则是依据一套不同的标准选拔出来的,不是专业,他们本人也不具备学前育的工作经验。

A fin de mejorar las condiciones de trabajo de las maestras en zonas desfavorecidas, el Ministerio de Educación y Capacitación ha emitido una serie de normas que reglamentan incentivos como prestaciones por movilidad, prestaciones por enseñar en idiomas de grupos étnicos, prestaciones por cambio de zona y adscripción, etc.

为了改善贫困地区的工作条件,育和培训部颁布了大量关于各种奖的具体条例,如流动津贴、授少数民族语言的津贴、换区津贴以及借调津贴等。

Se reforzarán los siguientes elementos, que constituyen las líneas maestras de la prestación de servicios de valor añadido en las tres esferas prioritarias: a) una infraestructura robusta; b) normas y disposiciones de seguridad para garantizar la continuidad operacional; c) fiabilidad de las conexiones con las oficinas exteriores, y d) formación y utilización eficiente de recursos humanos cualificados.

(a) 一个稳固可靠的基础设施;(b) 安全政策和规定,以确保业务连续性;(c) 与实地的可靠连接;(d) 建设及高效利用具有熟练技能的人力资源能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maestra 的西语例句

用户正在搜索


coleorriza, colera, cólera, colérico, coleriforme, colerina, colero, coles de Bruselas, colesteatoma, colesteremia,

相似单词


Mae West, maelstrón, maese, maesil, maestoso, maestra, Maestra(Sierra), maestral, maestrante, maestranza,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。