El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死例,保证死
仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石处死
处罚。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判处死例,保证死
仅适用于最严重
罪行,并正式废除以掷石处死
处罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
许多国家,18岁以下
犯罪人可以被判处死
或无期徒
或受体罚及
肢、施行笞
或乱石砸死
内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员回答加拿大提出
问题时明确说,死
问题只有
下述情况下才属于他
职责范围:判处死
是根据通过酷
获得
证据要素,以及采用特别残酷
执行方法,如石
或双重绞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。