El viento barría la cubierta del buque.
掠过军舰
甲板。
:
.
球.
)踪迹, 臭迹:
)嗅觉.
)拉索, 拉线. 

)游隙, 余隙.
)冲击, 震动.
位.
[指两个正向
之间
].
.
[四级
].
.
[指东、 南、 西、 北向
].
.
.
.
.
[八级
].
.
顺.
[指东、 南、 西、 北或东南、 西南、 西北、 东北
].
.
海
)季
.
[二级
].
[三级
].
[七级
]
[六级
]
[五级
].
.
[地
海北岸
一种干冷西北
或北
].
.
[九级
].
, 信
.
.
.
.
定向.
向船尾偏移.
劲吹.
, 飞快
, 一


.
吹浪打地, 不避
险地.
稳定.
停息.
向船头偏移.
.
.
行驶.
.
.
倒, 无定见.
力足够.
力增大.
向急转.
张帆.
吹来
方向. 
人收获
将是暴雨; 种瓜得瓜, 种豆得豆.
, 簸扬
, 使过
, 商讨
扇, 通
机, 气窗, 通
口
, 通
设施, 通
口, 气流
, 刮
, 胀肚
El viento barría la cubierta del buque.
掠过军舰
甲板。
El viento sacudía las ramas de los árboles.
吹动树枝.
El viento de primavera cubre el suelo de verdor.
春
吹绿了大地。
El viento mueve las hojas del árbol.
吹动着树叶.
Recogí los papeles que el viento había desparramado.
我把被
吹散
纸收在一起.
El agua y el viento desmoronan la tapia.
吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .
El viento levantó una nube de polvo.
刮起了一
尘土。
El viento les empujaba al mar adentro.
把他们吹向大海。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强
和大雨,我们正处于警戒状态。
Un viento huracanado es el preludio de la tempestad.
大
是暴雨
前兆.
La tierra, el viento , el agua y el fuego son los cuatro factores elementales.
土、
、水、火是四大要素。
Un viento fresco casi le secó el sudor.
一
凉
把他
汗都吹干了。
El silbido del viento pasaba entre los árboles.
呼啸声在树林
穿过。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂
暴雨毁坏了树木和路灯。
El viento frío ha helado el agua.
寒
使水结成冰了。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
以为今天刮西北
,所以我不想出门。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大
阻挡了船只前进
步伐。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁美洲
音乐使用弦乐和
乐。
El edificio tiene una fachada expuesta al viento norte.
这幢大楼正面没有东西挡北
。
Gracias al impulso del viento el barco llegó al destino.
多亏了
力
推动,那艘船到了目
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。