• 西语助手
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
每日一句:La vida es como andar en bicicleta. Para mantener el equilibrio, tienes que seguir moviéndote.
  • 首页
  • 西语助手软件
  • 每日西语听力
  • 西语AI写作
  • 西语在线翻译
  • 西语课堂
  • 背单词
支持西汉-汉西词典查询 西语变位反查 西语例句搜索 西语AI翻译
词典
例句 变位
词条纠错
X

pinchar

您还没有登录,点这里登录或注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
在西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

pinchar 专八

音标:[piɲ'ʧaɾ]发音 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
  • 西语动词变位
  • 西汉-汉西词典
  • AI解释
  • 词组搭配
  • 西语例句库
  • 西语百科
  • 中文百科
  • 近反义词
  • 西西词典
  • 西语维基词典
  • 西英词典
  • 全文检索
  • 动词原形: pinchar
  • 变位发音:
  • 变位时态:
  • 副动词 (Gerundio)
    • 陈述式 现在时 (Indicativo Presente)
    • 陈述式 现在完成时 (Indicativo Pretérito Perfecto Compuesto)
    • 陈述式 过去未完成时 (Indicativo Pretérito Imperfecto)
    • 陈述式 过去完成时 (Indicativo Pretérito Pluscuamperfecto)
    • 陈述式 简单过去时 (Indicativo Pretérito Perfecto Simple)
    • 陈述式 近逾过去时 (Indicativo Pretérito Anterior)
    • 陈述式 将来未完成时 (Indicativo Futuro Imperfecto)
    • 陈述式 将来完成时 (Indicativo Futuro Perfecto)
    • 条件式 简单时态 (Condicional Simple)
    • 条件式 复合时态 (Condicional Compuesto)
    • 虚拟式 现在时 (Subjuntivo Presente)
    • 虚拟式 现在完成时 (Subjuntivo Pretérito Perfecto)
    • 虚拟式 过去未完成时 (Subjuntivo Pretérito Imperfecto)
    • 虚拟式 过去完成时 (Subjuntivo Pretérito Pluscuamperfecto)
    • 虚拟式 将来未完成时 (Subjuntivo Futuro Imperfecto)
    • 虚拟式 将来完成时 (Subjuntivo Futuro Perfecto)
    • 命令式 (Imperativo)
    • 过去分词 (Participio Pasado)
    • 副动词 (Gerundio)
    • 所有变位时态汇总 (Todos los tipos de conjugación verbal)
变位方法 | 常用变位总结
Gerundio
副动词
pinchando

变位说明

第1组动词
词根: pinch-


变位提示

过去分词的形式及用法

西班牙语中,原形动词、副动词和过去分词没有时态和人称的变化,被称为动词的非人称形式。接下来我们一起来看下过去分词的构成形式及用法:

一、过去分词的构成

1. 过去分词的规则形式

第一变位动词去掉词尾 -ar,然后在词根上加上词尾 -ado;第二、三变位动词去掉词尾 -er/-ir,然后在词根上加上词尾 -ido,如下表所示:

三组动词动词词尾过去分词词尾例词
第一变位动词-ar-adotrabajar - trabajado
第二变位动词-er-idocomer - comido
第三变位动词-ir-idovivir - vivido

2. 常见不规则形式

动词原形过去分词
abrirabierto
morirmuerto
cubrircubierto
ponerpuesto
decirdicho
resolverresuelto
escribirescrito
vervisto
hacerhecho
volvervuelto
satisfacersatisfecho
romperroto

3. 有些动词的过去分词有两种形式,如:

动词原形规则过去分词不规则过去分词
imprimirimprimidoimpreso
maldecirmaldecidomaldito
bendecirbendecidobendito
proveerproveídoprovisto
freírfreídofrito

二、过去分词的用法

1. 和助动词 haber 合用,构成复合时态,此时,分词表示完成的动作。需要注意的是,复合时态中,过去分词没有阴阳性和单复数的变化。

  • El mundo ha cambiado tanto y no se puede volver atrás.
    世界已经改变了太多,我们都回不去了。

  • ¿Te han echado de tu casa?
    他们把你从家里赶出来了?

  • Nunca lo había visto tan de cerca.
    我从来没这么近距离地看他。

2. 和助动词 ser 合用,构成被动语态。此时,分词表示被动的意思。

  • El radio fue descubierto por Marie y Pierre Curie.
    镭元素是居里夫妇发现的。

  • Los partidos fueron suspendidos.
    比赛都被取消了。

  • Muchas tallas fueron creadas por uno de los escultores más importantes de nuestro país.
    许多的雕塑都是由我国一名声望很高的雕塑家雕刻而成。

3. 作形容词

  • El sábado pasado jugamos la última jornada de la liga de fútbol.
    上周六我们踢了足球联赛的最后一场。

  • La Puerta del Sol es una de las plazas más conocidas de Madrid.
    太阳门广场是马德里最著名的广场之一。

4. 具有形容词的各种职能:

① 作表语:

  • Mi madre estaba tan emocionada de verme.
    我妈妈当时看到我很激动。

② 作名词补语

  • No me gustaría estar en un equipo entrenado por él.
    我不想参加由他执教的球队。

③ 做双重补语

  • Los alumnos se marcharon muy satisfechos después de hablar con los profesores.
    和老师们谈话之后,同学们很满意地离开了。

  • Después de terminar el trabajo, volvemos a casa muy cansados.
    一天的工作后,我们精疲力尽地回家了。

5. 与冠词连用,构成名词

  • No me enteré lo ocurrido hasta anoche.
    知道昨晚我才得知发生的事情。

  • Los recién llegados tienen que pagar la cuenta.
    刚才到的人要买单。

6. 单独作名词使用

  • La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
    这场灾难造成了许多伤亡。

  • En la guerra no hay vencedores ni vencidos.
    在战争中既没有胜利者也没有失败者。

7. 分词的独立结构

在句子中,分词有自己的主语,称为分词独立结构:

① 表时间:

  • Terminado el partido, nos fuimos corriendo al vestuario.
    比赛结束后,我们跑向更衣室。

② 表原因:

  • Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
    鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。

③ 表让步:

  • La obra, si bien retocadas algunas escenas, podría representarse con éxito.
    尽管这部作品中有几场戏被修改过了,但仍可以演得很成功。

④ 表方式:

  • Se presentó, erguida la cabeza, ante el tribunal que había de juzcarlo.
    他昂着头站在即将审判他的法庭前面。

⑤ 表条件:

  • Quitados los árboles, el parque no valería nada.
    要是这些树木被移走了,公园就一文不值了。
译
  • 历史记录
  • 生词本
  • 关注微博
  • 反馈问题
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

划词翻译

    详细解释

    您还没有登录,点这里登录或注册
    生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。

    false

    广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于西班牙语在线词典|手机版网站 | 西语热词榜| HTTPS| AI英文写作| Rédiger多语言写作 欧路软件 ©2025 词库版本20250423 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001492号