有奖纠错
| 划词

Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.

他的衣袋破了,边走边往外掉钱.

评价该例句:好评差评指正

¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?

您认自己是一名独立公正的记者吗?

评价该例句:好评差评指正

Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.

必须青年人创造长身体、 长知识的好条件.

评价该例句:好评差评指正

El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.

政治思想工作在任何不允许削弱。

评价该例句:好评差评指正

El mestizaje entre españoles e indígenas fue común en América en el siglo XVI.

十六世纪在美洲西班牙人和印第安人混血很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.

我的表哥很大,经常送礼物或者请客。

评价该例句:好评差评指正

Le metió tijera al género e hizo un vestido precioso.

他把布剪剪裁裁,做出了一件漂亮的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

一些发言者报告了在区域和国际一级打击腐败而采取的举措。

评价该例句:好评差评指正

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务各项举措,将提高认识和争取更多的支持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际支助。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo que queda para abordar nuevas e importantes cuestiones es insuficiente.

结果没有足够的时间来解决新的关键性问题。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

职责和完全可靠的司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一过程,需要时间、教育和投资。

评价该例句:好评差评指正

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)经营者提供了一功能性定义。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

一些人感到沮丧不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎事。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).

佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这提议留在桌上。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.

这些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinerada, dineral, dinerario, dinerillo, dinero, dinero para gastos, dinero para gastos menores, dinero de bolsillo, dinero en efectivo, dineroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mi pare tie un reló e plata.

“我爸爸有只表。”

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Mis hermanos y yo hicimos un vídeo, e hicimos muchas cosas.

我的兄弟们做了个视频,还有许多事情。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China siempre es un inseparable amigo, buen socio e íntimo hermano de África.

中国永远是非洲的好朋友、好伙伴、好兄弟。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pues, de esta historia de un amor oscuro e intentar, no sé, como transitar eso.

就是一部黑暗的爱情故事,就是传达着这样一种概念。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.

通过这样的方式,那个e最终完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?

很好,最后一个问题,大家庭的好处或者一不便之处有哪呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En el estante hay muchos libros nuevos e interesantes.

书柜里有很多又新又有趣的书。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y la manera nerviosa e incontrolada de reaccionar fue esa.

由于紧张而不受控,所以做出了那样的反应。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Mi hermana Sofía y yo hemos conocido vuestros proyectos y estamos admiradas e impresionadas.

我的妹妹索菲亚公主听说了你们的项目,我们感到由衷的敬畏钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

我们能看到有一警卫在控制现场秩序,以防他人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un museo clave para comprender el patrimonio político e ideológico de las guerras cubanas.

如果了解古巴战争留的政治、思,该博物馆是必来之地。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Si no funciona, volveré e iré al instituto.

如果实在不行的话 那只好乖乖升学啰。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Lo mejor, como siempre digo es escuchar e imitar y especialmente usar.

最好的方法就是我常说的听模仿,尤其是使用它们。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Le recomendaron ir al ingreso de la estación e intentar subir al tren local.

有人建议他去车站入口处,尝试乘坐当地火车。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有承诺、有英雄、有泪水有梦

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Si tengo tiempo, tomaré el metro e iré a ver el Puente colgante.

如果我有时间,我会乘坐地铁去看看吊桥。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El alcalde normalmente lo bendecirá e incluso ayudará a repartirlo.

通常市长会给予这锅杂烩祝福,还会帮忙分发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交流看法是很健康的方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde todas las carrozas se tiran caramelos e incluso algunos pequeños juguetes.

每一辆花车种都会丢出糖果,甚至会有小玩具。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Les contaba las historias de Bobby e incluso su propia vida.

他告诉他们Bobby的故事,以及他自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disforme, disforzarse, disfraz, disfrazadamente, disfrazar, disfrazarse, disfrutar, disfrute, disfumar, disfumino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接