有奖纠错
| 划词

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

评价该例句:好评差评指正

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务各项举措,将提高认识和争取更多的持。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那国家努力需获得区域和国际助。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo que queda para abordar nuevas e importantes cuestiones es insuficiente.

果没有足够的时间来解决新的关键性问题。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

个行使职责和完全可靠的司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是个过程,需要时间、教育和资。

评价该例句:好评差评指正

El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

(e)款为经营者提供了个功能性定义。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重果的。

评价该例句:好评差评指正

No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.

人感到沮丧不耐烦并非没有道理,而人则建议要谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).

佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.

信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措。

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

评价该例句:好评差评指正

La labor en esta esfera es muy amplia e importante.

这个领域的工作是广泛的,是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有限制因素,包括方法工具不合适。

评价该例句:好评差评指正

La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.

第四条中的文字十分明确,毫不含糊。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中期战略和体制计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房, 上访, 上坟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Y en todo ese camino se transformó, creciendo en tamaño e importancia.

路走来,马德里发生了巨变,其规模在不断扩大, 其重要性愈发突出。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.

那些企阻止们事业的人剥夺的自由,甚至夺走的生命。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

El sueño refresca tu estado emocional, duerme bien y deja de estar deprimido e irritable.

睡眠能重振你的精神状态,良好的睡眠会让你不再抑郁暴躁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Mientras leía las últimas noticias en Twitter e intentaba mantener una charla con Diego.

边在 Twitter 上看新闻,迭戈聊天。

评价该例句:好评差评指正
城市

Todo el lenguaje parecía falso e inútil.

任何语言都显得虚假无用。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Estabilizar la producción cerealera e impulsar la vigorización de las zonas rurales.

(六)稳定粮食生产和推进乡村振兴。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Por la tarde había sido  demasiado cruel e injusto.

今天下午他对她太狠心了,也太不公平了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Quizá reunirse con su mujer e hija era su única oportunidad de redimirse.

也许,爱人和孩子重逢是拯救自己的唯机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y también podéis seguirnos por las redes sociales, tenemos facebook, twitter, e instagram, hasta el próximo vídeo!

你们也可以关注们的社交网络,们有脸书,推特,ins,下次视频见!

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aquí puedes utilizar cebolla blanca como yo, cebolla amarilla e incluso cebolla morada si tienes en casa.

这里你可以像用白洋葱,也可以用黄洋葱甚至红洋葱,如果你家有的话。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Su alimentación es sencilla, en la dieta de este pequeño depredador están los roedores, pájaros e insectos.

它们的食谱很简单,啮齿类、鸟类昆虫都是这小型捕食者的食物。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego tomó la  linterna portátil e iluminó el catre que le habían entrado después de dormirse Harry.

接着她拿起手电照着另张帆布床,哈里睡着以后,他们把床抬进来了。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

A unos kilómetros en barco salimos a conocer una isla virgen con una fauna e historia muy importante.

们乘船前往几公里外的座人迹罕至的小岛,它有着重要的动物群历史。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

La de crear una máquina que pueda realizar actividades físicas e intelectuales para alcanzar objetivos o satisfacer necesidades.

创造种能够进行身体智力活动以达到目标或满足需求的机器。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La mirada turbia, inexpresiva e insistente de míster Hall, se aclaró.

霍尔先生那双混浊空洞的眼睛突然亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Quizá se proponga buscar en el cosmos lugares apropiados para viajar e incluso alojarse.

也许是打算在宇宙中寻找适合旅行甚至居住的地方。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un acontecimiento que atrae a locales y a visitantes nacionales e internacionales.

个吸引本地居民及国内外游客的盛事。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Solo hay que ponerlo en la maleta e ir al aeropuerto.

您只需将其放入手提箱并前往机场即可。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De hecho allí ya se disputan las Supercopas de España e Italia.

事实上,西班牙意大利超级杯已经在那里举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Podría desbaratar sus esfuerzos por normalizar relaciones, entre Arabia y e Israel.

这可能会破坏他实现沙特阿拉伯和以色列关系正常化的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效, 神学, 神学的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接