Quién sabe lo que hay de verdad en todo' eso.
天知道这里面有多少是真.
Tienes razón al decir que no debo meterme en eso.
你不让我参与件情是对。
La calle estaba solitaria a esas horas.
个时候街上寂无一人.
En todo eso se ve su mano.
在件情上面自始至终都可以看出有他插手.
No es extraño eso, dada su significación.
既然他思想是样,件情也就不足为奇了。
Esos zapatos no pegan con el vestido.
这鞋子和裙子不搭配。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道和钱有什么关系吗?
El pueblo estaba solitario a esas horas.
小镇在这些时候是荒凉。
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
些措施遭到了反对。
Me siento incómodo en compañía de esas personas.
和伙儿人在一起,我感到不舒服。
Para mí eso es un territorio muy chico.
对我来说,这块土地太小了。
Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
些话表明了他意图.
En eso está la clave de su actitud.
他采取这种态度关键就在儿。
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
Esos dos equipos pelearán por la copa final.
两个队将要争夺优胜杯。
No permitiremos que eso hunda todo nuestro proyecto.
我们不能让件情打乱我们全部计划。
Me da rabia tener que leer eso.
读这种东西真气人.
Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.
这些数字很能表明工业发展情况。
Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.
我向你们保证种情再也不会发生.
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
就是你吃的那些东西让你肚子疼的。
No me digas que todavía sigues obsesionado con eso.
别跟我说你还为事困扰.
Oh, podría hacer eso todo el día! ! !
我能样吃一整!
Imposible! Yo no haría algo como eso.
怎么会!我不会做那种事情的。
Ya pueden con eso, han mejorado mucho.
现在都能过些招了,长进很大。
¿Qué he de hacer yo de eso?
“你叫我拿着东西怎么办?”
¿Cuánto tiempo hace de eso? - Tres días.
失踪? -。
Para evaporar las malas vibras, para eso.
搭配可以蒸发掉坏心情,就是它的作用。
¿Cómo podría inventar todo eso sin dudar?
编谎话能说得如此肯定吗?
El Rulos también debe pensar en eso.
鲁罗斯一定也样想过。
Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.
当我还不到16岁,些我都做过。
Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.
但我的肩膀经常出问题。
Bueno...Pero yo no estaba hablando de eso.
嗯...但我并不是要说。
Mientras haces todo eso, ¿Me puedes preparar un café?
你做完些以后,可以给我倒一杯咖啡吗?
Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.
好吧,也由妈妈接负责排出了。
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
我认为我准备好做份工作的所有东西了。
Me felicito de oírle decir eso a su majestad.
“我很高兴听陛下么说。”
No… hace falta valor para eso. Prefiero esto.
不… … 太需要勇气,而我更愿意死。
Nunca he pensado que María acceda a eso voluntariamente.
我从来没想过玛利亚会主动配合。
Si necesitan algo antes de eso, Minerva está aquí.
之若还需要什么,找米勒娃就行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释