Los descubridores del radio fueron los esposos Curie.
镭发现者是居里夫人。
La audiencia de la radio no disminuye.
收听电台人并没有减少。
Apretó el interruptor para encender la radio.
他按下开关打开了收音机。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国电视台和电台都归该部管辖。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
我回到房间,收听来自非常激动人心节目。
La única comunicación de Hafun con el mundo exterior es la radio de onda corta.
哈丰与外界唯一沟通就是通过短波无线电。
Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.
例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.
利比里亚国家警察得到中国捐摩托车和无线电设备。
La radio FM de la ONUCI se puede oír actualmente en Abidján, Bouaké, Daloa y Korhogo.
当前可在阿比让、布瓦凯、达洛亚和科霍戈收听到联科行动调频电台。
En la actualidad, la radio de la UNMIL puede escucharse en la mayor parte del país.
目前,该国大部区可以听到特派团电台。
Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.
大多电台和电视台在播放节目时都会使用越南话和其他少民族语言。
La Unidad participa también en actividades de educación comunitaria y sensibilización, mediante programas de radio y televisión.
该分队还通过电台和电视节目参与社区教育和提高认识活动。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。
Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.
通过电视、广播和报刊开展了广泛宣传运动。
Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.
应该起草、通过并执行公共广播公司法。
Cabe señalar que en un 80% los periódicos, revistas y canales de radio y televisión no son estatales.
必须指出是,80%报纸、杂志、广播电台和电视台不是国营。
La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。
Se concentró en particular en las emisoras de radio comunitarias, que transmitieron anuncios informativos en los idiomas indígenas.
尤其以社区一级广播电台为对象,以土著语言制作新闻节目。
En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.
鉴于冈比亚文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sería maravilloso tener un radio para enterarse.
干这行当有台收音机才美哪。
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Disfrutamos mucho con sus historias de la radio de aquella época.
我们非常享受她讲述的那个时代的广播故事。
A veces, en la televisión o en la radio, hablan muy rápido.
有时,在电视或广播里,们说话的速度非常快。
Mi hermano, el mayor, me ha prestado un radio casete.
我大哥借给我一台盒式磁带音机。
Los prisioneros entraban en 24 radios de una gran rueda de paletas.
犯们踩着有着24条轮辐的巨大桨轮。
Y, con antenas de radio, es posible percibir estas radiaciones y convertirlas en sonido.
用广播天线就可能接受到这些辐射并将其变为声音。
¿Y qué pasa con la " radio" ?
那la radio又是因为什么呢?
Pero, ¿tú dices " la radio" o " el radio" ?
但是,你说道是“la radio" 还是”el radio" ?
Lo bueno es que me reciclé, llegué a ser locutor de radio.
幸运的是我接受过专业培训,努力成为了电台播音员。
Entonces se escuchó en la radio un mensaje.
就在这时,广播里推送了这样一个消。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的采访。
Radios, neveras y estufas habrían caído al agua tan pronto como hubieran dado la orden.
只要命令一下,收音机呀冰箱呀电炉呀全都会滚进海里。
Para que permitiera transmitir mi historia por radio me dieron cinco mil.
电台为了让我在广播里讲自己的故事,又给了我五千。
He contado mi historia en la televisión y a través de un programa de radio.
我已经在电视上和广播节目里讲过了我的故事。
Mientras más grande la masa o más pequeño el radio, mayor es la velocidad de escape.
质量越大或半径越小,逃逸速度越大。
Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.
我来自有广播节目的幼儿园。
Estamos en Radio Internacional de China.
这里是中国国际广播电台。
Oyendo las noticias en la tele, en la radio y hablando con mis compañeros por teléfono.
我在电视上、广播上都听到这个消,我也和我的朋友们在电话里讲这些。
" La radio" , ¿quién dice " el radio" ?
" la radio" 啊, 谁会说el radio?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释