有奖纠错
| 划词

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

它们并不能准确说明所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲盾。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.

当然,责任并非全在捐助国。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

没有保证可以得到律师协助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.

不过,未就执行这一政策的时限作出具体规定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.

然而没有按城乡分列的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.

没有关于协议的直接证据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.

否需要大会提出要求尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

即便如实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no ha sido así.

不幸,我们的希望未能实现。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.

,这绝不沾沾自喜的理由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.

但尚未提出关于的法案。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no deberíamos centrarnos solamente en la cantidad de esa ayuda, por importante que sea.

我们不应该只侧重这种援助的数量,尽管数量也重要的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no somos en absoluto incapaces de prevenir y mitigar los efectos de los desastres.

然而,我们在备灾缓解灾害影响方面远非无能为力

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".

但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上生物的”的意义作出决定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.

不过,在执行《公约》第5条方面还应取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.

,如果我们不提及这四个重要章节,那么,关于报告的一般性评论就不完全

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no resulta posible suministrar estadísticas sobre cuántos de estos casos constituían violencia en el hogar.

无法提供关于案件中有多少家庭暴力案件的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no estamos convencidos de que sea necesario hacer una revisión radical del funcionamiento del Consejo.

然而,我们认为没有必要对经社理事会的运作进行重大审查。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no hay que equivocarse a este respecto. No se trata de medidas destinadas exclusivamente a África.

然而,我们在这一点上绝不要搞错:这些措施不专为非洲而制定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bccar, bccrisina, bccuadrado, bcdelio, bdeloideo, bdUgero, be, beagle, beata, beatería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

No obstante, no tenían otra alternativa que aceptar la proposición.

但是,他们别无选择,只能接案。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como no tenía agua en toda mi habitación, me vi obligado a esperar hasta la mañana y volví a dormirme.

可是家里没有水,只得躺下等第天早晨再说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te recuerdo, no obstante, que no tenemos que ser alarmistas  porque, como hemos dicho desde el principio España es una democracia plena y  hay medidas que garantizan las libertades.

不过,我醒大家, 我们不必危言耸听,如我们一开始就说过的那样, 西班牙是一个充分的民主国家, 有保障自由的措施。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

No obstante, reconocerlo no le exime de ser un mal hermano.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

No obstante, no solo los animales meten la pata, los humanos metemos la pata demasiadas veces.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

No obstante, Prometeo no se sometió a los dioses, quienes, por otro lado, tampoco se ablandaron.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, no podía conciliar el sueño y no pegué ojo en toda la noche por lo que voy a narrar a continuación.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, como no se acercaron lo suficiente, no pudieron ver la pequeña entrada por la que, al principió, desembarqué con mis balsas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, no avanzaban en nuestra dirección y, por tanto, seguimos el camino tan rápidamente como podían nuestros caballos, es decir, a trote, pues el camino era muy escabroso y no nos permitía ir más de prisa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接