有奖纠错
| 划词

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。

评价该例句:好评差评指正

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

在两进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己的未来。

评价该例句:好评差评指正

En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.

在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

对于内陆而言,情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2形式在本报告的单独章节中论述。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.

以色列一直没有作出这

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章认为还需要做出政治保证。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两选案。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

今后,这后处理和制造将在同一场所进行。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出供审议的文件。

评价该例句:好评差评指正

El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.

该P-2职位被调配给了宣传科。

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

评价该例句:好评差评指正

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

际社会都会获益于这样一条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermanablemente, hermanado, hermanal, hermanamiento, hermanar, hermanastro, hermanazgo, hermandad, hermanear, hermanecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万圣节特辑

Y sobre cada gotita se le pone un ojo.

在每滴巧克力液上,放一只眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,在此统治辽阔的疆

评价该例句:好评差评指正
波特与火焰杯

El cayado se le resbaló al suelo con estrépito.

他的手杖“咣当”一声掉在地板上。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.

让维多来给你们展示一下应该怎么做披萨。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En Bolivia se celebra uno de los carnavales más importantes del mundo.

维亚狂欢节是界上最重要的狂欢节之一。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Cómo se llama la esposa de Paco?

Paco的妻子叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Entonces tu deseo se ha cumplido, papá.

那你的愿望已经实现啦,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué bien, al fin el pequeño Alexander se ha dormido.

很好,宝宝睡着了。

评价该例句:好评差评指正
尔的移动城堡

Intenta berber algo antes de que se enfríe.

你得趁热喝掉啊。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Y todo lo que se me ocurra comprar.

还有任何你的东西。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Ay ay, se me cayó un poco.

哎,哎,我掉了一点。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.

他要是拒绝的话 你就求他。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Se colocan altares y ofrendas, se visita el panteón y se arreglan las tumbas.

人们会设置祭坛、摆放祭品,参观万神殿和打扫坟墓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Valencia se mueve a golpe de pedal.

瓦伦西亚是自行车爱好者的天堂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Antaño se encontraba enterrado bajo un túmulo hecho de piedras y tierra.

过去曾被掩埋在由泥土和石头堆成的小丘下。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?

最后,让我们看看这个数字,这个小数字,用西班牙语怎么说?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Y no solo se posiciona en el ranking, sino que siempre ocupa los primeros puestos.

它不仅榜上有名,还总是名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Aquí se ubicaba el zoco, donde se fabricaba y vendía la seda.

这里曾经是一个生产和销售丝绸的集市。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel, por supuesto, no se quedó atrás y respondió con más y más represión.

当然,以色列也不甘落后,进行了更多的镇压。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidrona, hidronefrosis, hidroneumático, hidronimia, hidronímico, hidrónimo, hidroniniico, hidrópata, hidropatía, hidropático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接