La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.
仓促应战,胜利就没有把握。
Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.
有些人主张看戏, 有些人主张看电影.
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这次会议。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中都建议加强减少悬殊这一重点。
Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.
关于纽公的解释性声明,并不认为具有束力。
De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.
问题在于做出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己的未来。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸认为是需要帮助的病患。
La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.
对于内陆国家而言,情况更加严重。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.
在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。
Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.
前2种形式在本报告的单独章节中论述。
En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.
以色列一直没有作出这种承诺。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.
在下一章中将详细地研究这两种选案。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
今后,这种后处理和制造将在同一场所进行。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.
让维多来给你们展示一下应该怎么做披萨。
Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.
它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。
Entonces tu deseo se ha cumplido, papá.
那你的愿望已经,爸爸。
Intenta berber algo antes de que se enfríe.
你得趁热喝掉啊。
Ay ay, se me cayó un poco.
哎,哎,我掉了一点。
Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.
他要是拒绝的话 你就求他。
Valencia se mueve a golpe de pedal.
瓦伦西亚是自行车爱好的天堂。
Y para terminar, veamos este número este numerito ¿cómo se dice en español?
最后,让我们看看这个数字,这个小数字,用西班牙语怎么?
Aquí se ubicaba el zoco, donde se fabricaba y vendía la seda.
这里曾经是一个生产和销售丝绸的集市。
Israel, por supuesto, no se quedó atrás y respondió con más y más represión.
当然,以色列也不甘落后,进行了更多的镇压。
La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.
第二次起义导致超过4000人丧生。
La Guelaguetza es un fascinante festival cultural que se celebra cada año en Oaxaca.
“瓜拉盖察节”是一个每年在瓦哈卡举行的迷人文化节。
¡Muévete viejo c4br0n! ¡Mi hermanito se va a morir!
快滚开你这个王八蛋!我的弟弟快死了!
Que capaz es porque se me cayó de chiquita muchas veces.
可能是因为小的时候她摔过很多次。
Otro punto es cómo se tratan los hombres con las mujeres.
另一点是男人如何与女人打交道。
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于描述离开某地的行为。
Cuando vimos que la situación se complicaba, nos fuimos del lugar.
当我们看到情况越来越复杂时,我们就离开了。
¿Cómo se llama el protagonista del fenómeno viral que está conquistando el corazón?
这个征服了人们心灵的象级人物的主角叫什么名字?
Efectivamente, se ha abierto una grieta al Upside Down.
没错,一条通向逆世界的裂缝已经打开。
Ya que la mantequilla se ha derretido.
这样黄油就会融化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释