有奖纠错
| 划词

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.

我们亟需改善基本服务,提高日常生活水

评价该例句:好评差评指正

Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

此外,该问题非法小武器轻武器贸易有着联系。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支利用核能。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.

俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大续在执行议定书方面原子能机构合作。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.

责任是成本密切相关的。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

评价该例句:好评差评指正

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

评价该例句:好评差评指正

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出供审议的文件。

评价该例句:好评差评指正

Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.

对于贸发会议经合组织在不同级别的互动合作作出了解释。

评价该例句:好评差评指正

Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.

我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。

评价该例句:好评差评指正

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

评价该例句:好评差评指正

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧第一个调查阶段重合。

评价该例句:好评差评指正

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

更多国际国家机构形成了密切的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于, 甘愿, 甘蔗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando María deseaba una joya —¡y con cuánta pasión deseaba ella! — trabajaba de noche.

当他妻子玛丽亚想要一件首饰时——她多么强烈地渴望得到它!——他便连夜地工作。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hasta viene la señora Rabbit con su helicoptero de rescate.

兔小姐救援直升机来了。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

Gaspar, cuéntame qué tiene que ver la encuesta con la tarea 3?

Gaspar, 给我们说说我们刚才做的问卷调查第三题有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Mi quesadilla estaba 25 pesos y la de Rosela 22 con flor de calabaza.

我的卷饼是25比索,罗塞拉的那份南瓜花是22比索。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Es soldado de Dios, con chaqueta de punto.

针织衫的上帝的战士来了!

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No seas muy duro con la Srta. Evans.

要对丽塔小姐很冷酷哦。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们的破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

¿Qué vas a hacer con el sofá viejo?

那旧沙发怎么办?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝边的粉色帽子怎么样?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Te puede mover fácilmente con el transporte público.

“你可以乘坐公交轻松游览。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Y ya, con la fama que se ha creado, vienen muchos estudiantes.

学校的声名鹊起,许多学生来到这里。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.

另一创新点于表现的主题。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El chaleco vale 39 con 95 y el pañuelo nueve con 95.

这件背心39.95欧元,围巾9.95欧元。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel, por supuesto, no se quedó atrás y respondió con más y más represión.

当然,以色列也甘落后,进行了更多的镇压。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La joya del edificio es la fachada plateresca realizada con piedra rojiza.

这座建筑的宝贵之处就于红色石头堆砌成的板刻风外墙。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También se puede usar este adjetivo con cosas.

它也可以用来形容事物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Consiste en subir un poste resbaladizo, porque ha sido engrasado, y con un jamón arriba.

叫这个名字是因为要爬上一根滑溜溜的杆子,它被涂了油,顶上有块火腿。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.

是很多外国人认同我们文化的一个象征。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ahora que estamos tranquilos, podemos comenzar con la maniobra Heimlich.

保持冷静,让我们开始海姆立克急救法。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿A Romero para que cante con Aventura?

叫罗梅罗Aventura乐队一起唱歌?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接