La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.
伊亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。
El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒在成年人中消费量增加了。
Distribuye un trabajo entre los seis camaradas.
您把活分给六个同志。
Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
我们努力加强世界各国友谊。
Hay una desproporción entre las dos personas..
这俩人不成例。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
El viejo repartió la herencia entre sus hijos.
老头把遗产分给子女。
Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在不同帮派之间常常发生斗。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济差异。
Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.
每天我妻子和我妈妈之间都要发生。
Es libre de optar entre tres alternativas.
有三种可能供选择。
Existían una gran conformidad entre los dos hermanos.
两兄弟非常相似。
Eso de que es un buen hijo, entre comillas.
说他是个好儿子,应带上引号。
Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.
你要学会区分善恶。
El sol apareció por entre las nubes.
太阳从云层中钻了出来。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说同我们谈事情没关系.
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切联系.
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间不和使我处境十分为难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay 6,000 empleados ,entre ellos 2,000 son técnicos.
6000名员工,其中2000为技工。
Hay multitud de regalos entre los que elegir.
有许多礼物可以选择。
Recuerda la diferencia fundamental entre si no y sino.
记住si no 和sino最基本的区别。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常三、四月份期间,纪念耶稣被钉上十字架及之后的复活。
En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.
落里,东西是根据人们的所需而分配给大家的。
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是这样,这几天我跑几趟大使馆,还有中国社区......然后终于有效果。
¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.
“你们不要把那种垃圾东西拿给巴格蒙先生看。”
No lo sé seguro, entre las nueve y media y las diez.
我不确定,九点半和十点之间吧。
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂她的第一次“记者会”上表现得很自如。
Y entre tú y yo... ...estás mucho mejor calvo.
哦 还有… … 就我而言,觉得你秃头更好看一点。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
他们的文化形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
Antiguamente, iban con puntos entre cada una de las letras.
以前,每一个字母后面都要有一个句点。
Por ejemplo, el desayuno se servía entre las siete y media y las nueve.
例如,早餐是七点半到九点间供应。
Hay un jardín entre esos dos edificios.
花园两栋大楼的中间。
La pelota se ha perdido entre la hierba.
皮球消失草丛中。
Estas gentes realizaron las pinturas en el Paleolítico Superior, hace entre 18.000 y 14.000 años.
这些居民18,000年前到14,000年前的旧石器时代完成这些图画。
Para saber la diferencia entre QUÉ y CUÁL, es importante tener en cuenta algunos conceptos.
为知道QUÉ和CUÁL的区别,注意它们的定义是很重要的。
En la escuela podemos estudiar entre otras cosas álgebra y los números como el zero.
学校里,我们能学到很多东西,代数啊,还有数字,比如0。
Con este hecho se iniciaron las relaciones entre Europa y América.
由于这一发现,欧洲和美洲才有联系。
El paisaje que forman los lagos escondidos entre los bosques supera cualquier imaginación.
隐匿森林中的湖泊形成的景观超乎想象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释