No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它并不
准确说明所产生的影响。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它并不
准确说明所产生的影响。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但是,没有保证可以到律师协助。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直接证据。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚提出关于
的法案。
No obstante, no está claro si se precisa una petición de la Asamblea General.
但是否需要大会提出要求尚不清楚。
No obstante, no puede exagerarse la urgencia de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
即便如,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。
No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.
不过,在执行《公约》第5条方面还应取更大进展。
No obstante, no se ha especificado un plazo para la aplicación de esta política.
不过,就执行这一政策的时限作出具体规定。
No obstante, no podemos contentarnos con examinar el informe globalmente sin mencionar estos cuatro capítulos importantes.
但是,如果我不提及这四个重要章节,那么,关于报告的一般性评论就不完全。
No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.
然而,我避免冲突和矛盾。
No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.
然而,没有按城乡分列的统计数字。
No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.
但是,这绝不是沾沾自喜的理由。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
当然,责任并非全在捐助国。
No obstante, no deberíamos centrarnos solamente en la cantidad de esa ayuda, por importante que sea.
但是我不应该只是侧重这种援助的数量,尽管数量也是重要的。
No obstante, no ha sido así.
但不幸的是,我的希望
实现。
No obstante, no somos en absoluto incapaces de prevenir y mitigar los efectos de los desastres.
然而,我在备灾和缓解灾害影响方面远非无
为力。
No obstante, ello no significa que se deba ignorar el papel desempeñado por el transporte aéreo.
但是,这并不是说空运作用就可以忽视了。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
No obstante, aún no han logrado el desarme y la repatriación totales de los grupos armados extranjeros.
刚果(金)武装部队在联刚特派团支持下采取的强力军事行动,已经取值
称道的进展。
No obstante, no resulta posible suministrar estadísticas sobre cuántos de estos casos constituían violencia en el hogar.
但是,无法提供关于案件中有多少是家庭暴力案件的统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。