Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".
她认为,Vanessa利亚是“难以想象的”,将是一场“感情上和心理上的灾难”。
El acceso a la vital terapia antirretroviral de los grupos de bajos ingresos, apenas imaginable a comienzos del decenio actual se está convirtiendo rápidamente en una realidad en muchas partes del mundo.
为低收入者提供维持命的抗逆转录病毒疗法,
本十年之初是难以想象的,但是这
目前世界许
地方正
快速成为现实。
En el momento presente, es difícil concebir que agentes no estatales constituidos oficialmente, e incluso algunas categorías de agentes no oficiales, rechacen asumir unilateralmente las obligaciones que corresponden a su esfera de acción.
目前阶段,难以想象正规组织的非国家行为者、甚至某些类别的非正规行为者会拒绝单方面承担与其行动领域相关的义务。
Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.
金三勋(
韩民国)(以英语发言):我们今天
这里聚会是为了纪念第二次世界
战结束六十周年,那场重
全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走了
约5 000万人的
命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻
我们的集体记忆之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。