Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故发生。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻止一次事故发生。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难工具。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我诚实阻止我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪
蔓延,没有力量能够阻止它。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会解真相。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止儿童上学。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻止核武器。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻止将决定强加给本大会任何企图。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还成功地阻止3 500吨各类化学先质
非法出口。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻止”妇女更积极地参政。
Necesitamos también medidas firmes que disuadan del posible abandono del Tratado sobre la no proliferación.
我们还需要采取坚定行动,阻止可能偏离《不
核武器条约》
情况发生。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
必须阻止,首要途径是认真监督。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭所有企图。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民
顾虑和阻止干扰。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到现
,这两项条约也能阻止军备竞赛
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。