No debo perder la oportunidad de practicar español.
不应
过练习西班牙语的
。
perder
No debo perder la oportunidad de practicar español.
不应
过练习西班牙语的
。
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
过了时
还得重新排队.
Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.
们有了一
进行实质性改革的独特
;这
决不能
过。
Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.
这是一们不能
过的
。
La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员绝不能因任何理由
过这一重大
遇。
Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.
正如秘书长所强调指出,不应过这
。
Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.
她很望因为
过了飞
来不了
们的派对了。
He perdido el autobús.
过了公车。
Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.
如果过这一
,严峻的事实就是死亡将
进一步大幅度上升。
Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.
一极其宝贵的
就此
过了。
Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.
们敦促双方不要
过这一进一步推动和平进程的
。
Eso no debió ocurrir.
这本来是不应该
过的。
Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.
国际社因拖延时间而
过时
,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命的代价。
No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.
但是,委员继续非常关切地注意到有60
国家
过了提交报告的最后期限。
La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.
在这方面的改革必将引起阵痛,但们决不可
过目前面临的
遇。
Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.
让们不要再欺骗自己:如果
们
过这次改革
,今后几十年都不再
有这种
了。
Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.
这一方法过了防止这一集中在最易受感染人口的流行病传播到广大人口的重要时
。
Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.
这是国际社指出方向、处理
们所有人面临的关键问题的关键时刻,但这
过了。
No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.
但是,委员继续非常关切地注意到71
国家
过了提交报告的最后期限。
Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.
这次被
过,不仅未解决核不扩散
制方面最紧迫的问题,也没能解决更广泛的国际安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。