Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征
理想。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征
理想。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子是和平象征。
La paloma es el emblema de la paz.
鸽子是和平象征。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂亚语言最具象征性
作家是塞万提斯。
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作是象征。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康脸色是年轻
象征。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节是幸福快乐象征。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使个主人公成为革
英雄主义
象征。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得些象征性
绘画。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意木通常用来装饰墓地因为它象征着天与地
交点。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌象征。
Le dicen el símbolo de amor.
人们称之为爱象征。
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国是现代国际社会最具象征意义例子。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花是纯洁象征.
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲联盟认为次移交俘虏行动是具有象征意义
一次重
胜
。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀是工人和农民
象征。
Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.
需要力宣传城市居民首批回返
重要象征意义。
Nuestro lema nacional, Pax et justitia —paz y justicia—, simboliza tanto nuestra realidad como nuestro sueño.
我们国家座右铭,Pax et justitia——和平和正义——是我们现实和理想
象征。
La gente de todo el mundo ve, cada vez más, a las Naciones Unidas como un símbolo de esperanza.
世界人民日益将联合国视为是希望象征。
La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.
超凡脱俗精神境界占据其作为教皇
一
核心,他是精神超越物质
象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。