Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.
这是那位相对论作者最著名
语句之一。
oración
欧 路 软 件Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.
这是那位相对论作者最著名
语句之一。
El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.
北京
件
本清楚明确,我们不同意这个
件
某些
字和语句有隐藏
含义。
En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.
序言部分第十一段第四行,语句“需要确保”应插
词语“和”之后。
En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.
这点上,有
团建议,应当删除提及两项盟约
语句;要不然就应删除“被强迫”三字之后所有
字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。