Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
salario; sueldo; honorarios
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付工作人员的微薄薪金。
Dependiendo del sector, las mujeres suelen salarios recibir más bajos, aunque aceptables.
由于工作部门不同,女性员工的薪金往往较低,不过还是受的。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Además, el 39% de los encuestados creía que no recibía un trato equitativo en la escala salarial.
此外,大约有39%的答卷人感到没有得到平等的薪金待遇。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Los sueldos insuficientes del personal judicial, y en particular de los jueces, son otro aspecto del problema.
司法人员,尤其是法官薪金低,也是造成这种情况的原因之。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百
比编列的。
La Comisión recordó que el reconocimiento de un cónyuge se hacía aplicando diferentes escalas de contribuciones del personal.
委员会回顾,通过采取不同的工作人员薪金税税率承认配偶的存在。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Además, gran número de empresas están mal gestionadas y pagan bajos salarios, muy frecuentemente con varios meses de retraso.
此外,大部业经营不善,支付的薪金低,且往往拖欠数个月才发。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,女雇员有权得到薪金。
Pese a estos adelantos, seguía habiendo problemas graves y no se habían pagado sueldos, pensiones y becas de estudio.
尽管这些积极的事态发展,各种严重的问题依然存在,薪金、养恤金和助学金仍未能发放。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。
Las reclamaciones C6-salarios se refieren a las pérdidas relativas al empleo, como sueldos y salarios, indemnización y otras prestaciones.
C6―工资索赔指与雇用有关的损失,例如薪金、工资、赔偿金及其它福利。
Deben adoptarse metas para asegurar la erradicación de la diferencia de remuneración entre los géneros, que todavía es del 18%.
必须制定目标,确保消除目前仍是18%的两性薪金差别。
Los proyectos fueron decisivos para cubrir el déficit de financiación no relacionada con los sueldos en los principales ministerios sociales.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十关键。
Los sueldos de los profesores son de un nivel tal que el Organismo tiene dificultades para contratar y conservar a personal cualificado.
教师的薪金水平使工程处很难招聘和留住够格的教职员工。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差异反映的是增加了两个员额及标准薪金费用的变动情况。
El costo de esos ocho puestos temporarios se elevaría a 2.318.100 dólares, deducidas las aportaciones por concepto de contribuciones del personal.
减去工作人员薪金税后,这八个临时员额的费用为2 318 100美元。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。