También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕也广泛存在。
propiedad de una medicina
西 语 助 手 版 权 所 有También la resistencia al DDT está muy difundida.
对滴滴涕也广泛存在。
Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.
病例
有效
疗上升了50%。
La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.
由于年代久远和衰变,地雷威胁有所增加。
La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.
对杀虫剂可对病媒控制产生严重影响。
La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.
, 在巴西,对HIV-1型品
原发
仍然不高。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂耐
不是问题,在可预见
将来仍将有可能是这样。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
在具有滴滴涕各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂
使用。
La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.
对杀虫剂是世界上许多疟疾病媒族群中
常见现象。
Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.
到目前为止,上报案例并没有高于富裕工业化国家。
En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.
在这方面,我国政府通过了疗疟疾新政策,以克服
问题。
Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.
在报告所述期间,特别强调加强菌
合理使用,以减少对
菌剂
。
Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.
现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒
系统。
Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.
为确保最大限度地利用目前已有疗方案,就必须在最大限度地减少
产生方面做出全球努力。
Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.
但是,如果疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持
疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对
品
出现机率。
Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.
此外,还建立了些区域
监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在
监测中
技术人员。
No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.
目前并无证据显示,在发展中国家扩大逆转录病毒疗法
使用范围已使
艾滋病毒菌株
扩散变得更难控制。
Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐
网络,以及各研究所可在新产品
评价方面发挥积极作用。
Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.
对艾滋病毒品
实施哨点监测、使用简化
疗方案和固定剂量配方,以及在病患
疗、咨询和坚持
疗等方面提供支助。
Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其而言,应看作是
种产品,因对于其中某
种具有
,即意味着十分可能对其他各种均具有
。
Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.
对滴滴涕而言,般认为有两种
;(i)特定
,直接回应滴滴涕
使用而形成,(ii)交叉
(非特定
),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯
结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。