词条纠错
X

草率

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

草率

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
cǎo lǜ

descuidado; desatento; imprudente

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的

No debía comprometerse dicho objetivo acelerando indebidamente el examen de las importantes cuestiones que quedaban aún por resolver.

这一目标不应当由于草率审议仍有待解的重要问题而受到损害。

No debía comprometerse ese objetivo acelerando indebidamente el examen de las importantes cuestiones que quedaban aún por resolver.

这一目标不应当由于草率审议仍有待解的重要问题而受到损害。

Se informó al Experto independiente de dos casos de posibles ejecuciones sumarias de civiles en la provincia de Bujumbura Rural.

独立专家得知,在布琼布拉省发起可能草率杀害平民案。

Además, consideraban que la petición de Cuba debía estudiarse atentamente y que el Comité no debía tomar una decisión apresurada.

同时,它们认为应仔审议古巴提出的要求,委员会不应草率作出

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Por el contrario, fue asignado a reeducación mediante el trabajo tras un procedimiento sumario ante un órgano administrativo que, obviamente, carece de los elementos de independencia e imparcialidad requeridos.

然而,在一个明显缺乏应有的独立和公正要素的行政机关经过草率审理程序之后,他被处以劳教。

Muchos participantes subrayaron la importancia de examinar pormenorizadamente los mandatos y las modalidades del nuevo órgano propuesto antes de su creación, y convinieron en que debían evitarse las decisiones precipitadas.

许多与会者强调,在拟议新机构成立前,需要详讨论它的任务和工作方式,避免草率做出

En la comuna de Isale, las FDN del puesto de Mirango, al parecer, ejecutaron de manera sumaria a cinco combatientes heridos de las FNL, a quienes habían encontrado refugiados en una casa.

据报告,Mirango驻地的国防军草率在一个住房内搜捕到的5名躲藏的受伤民解交战者。

En Bukavu, al menos 13 ejecuciones sumarias y 15 casos de violación, pillaje y otros desmanes contra la población civil son imputables a las fuerzas disidentes al mando del Coronel Mutebutsi.

Mutebutsi上校率领下的反叛部队应当为在布卡武所犯的至少13起草率、15起强奸,抢劫以及其他侵害平民人口的残暴行为负责。

Entre las violaciones cometidas por personal de las FDN, se denuncia la ejecución sumaria de nueve individuos en cinco casos separados, en las provincias de Bubanza y Bujumbura Rural, y seis violaciones del derecho a la vida en las provincias de Bujumbura Rural, Bubanza y Muramvya, incluidas tres presuntas ejecuciones sumarias.

在布班扎省和布琼布拉省各地发的5起事件中被草率的9人,以及在布琼布拉省、布班扎省和穆因加省发的6起侵害命权,包括3起明显草率事件。

El Consejo de Ministros y el Parlamento saliente han preferido no aprobar el proyecto de ley sobre disposiciones matrimoniales que se indica en el párrafo 32 hasta que se haya organizado una campaña de sensibilización de la opinión pública, ya que consideran que resultaría perjudicial proceder apresuradamente a una reforma legislativa del régimen de la tierra.

在还没有开始提高全民认识运动之前,部长理事会和议会不同意批准第32段中提及的关于婚姻处理的法案,因为他们认为草率的土地法改革将是有害的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草率 的西语例句

用户正在搜索


dieciocheno, dieciochesco, dieciocho, dieciséis, dieciseisavo, dieciseiseno, diecisiete, diecisieteavo, diedro, diego,

相似单词


草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事, 草率书写, 草绿, 草毛,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。