La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热等水生
病媒疾病
发生率会
。
diarrea
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热等水生
病媒疾病
发生率会
。
Teniendo en cuenta las lecciones aprendidas en Mozambique, también se organizó una importante campaña de promoción de medidas de higiene para erradicar la diarrea y el cólera.
借助莫桑比克经验教训,发动了大规模
清洁卫生运动,防止发生
霍乱。
Los cortes de electricidad y del suministro de agua durante toques de queda prolongados, que restringen el acceso al agua potable, han aumentado el número de casos de diarrea.
在延长宵禁期间水电被切断,妨碍获得清洁饮水,造成
病例
。
Las aguas residuales sin tratar pueden contener muchos contaminantes, especialmente metales pesados, que incrementan el riesgo de intoxicación y de epidemias como la hepatitis A y la diarrea infecciosa52.
未经处理废水含有多种污染物,特别是重金属,
了中毒
感染A型肝炎或传染性
等流行病
风险。
El UNICEF colabora también con USAID, la OMS y la Universidad John Hopkins para promover la expansión del tratamiento contra la diarrea y prestar apoyo a los países en esa empresa.
儿童基金会还在同美援署、卫生组织约翰·霍普金斯大学开展合
,倡导
支持各国
强
治疗工
。
El tratamiento del agua de uso doméstico puede garantizar su salubridad y se ha demostrado que puede contribuir considerablemente a la prevención de la diarrea, especialmente en los niños de corta edad.
家庭水处理可有助于确保家庭用水安全,并且已证明对预防
,特别是幼儿
有显著效果。
Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染引起
智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
Existen ahora dos nuevos productos para mejorar el tratamiento de la diarrea en los niños, paquetes de sales de rehidratación oral de baja osmolaridad y tabletas de zinc, que el UNICEF está ayudando a suministrar.
目前有两个新产品可以改善儿童
治疗,渗透性低
口服体液补充盐
锌片。 儿童基金会正在协助提供这两种产品。
A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.
尽管在降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但是,急性呼吸道感染仍给该国儿童
生存造成巨大威胁。
La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.
“这个月下大雨,温度又高,空气潮湿,导致患者
,主要是因为儿童在被污染
河流
灌溉水渠中游泳。
Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.
虽然死于疫苗可以预防疾病
儿童减少了,可是疟疾、
病、母婴营养不良、急性呼吸道感染、不利于健康
家庭环境及意外事故,仍是儿童死亡率
主要原因。
La tasa de morbilidad de la diarrea está aumentando: los niños de los países en desarrollo sufren en promedio cuatro o cinco debilitantes ataques de diarrea por año, que pueden causar malnutrición o agravarla y retrasar el crecimiento a largo plazo.
发病率呈上升趋势——发展中国家
儿童平均每年
发
4-5次,可造成
剧营养不良,引起长期生长发育迟缓。
No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.
不过,他感到遗憾是婴儿死亡率
五岁以下死亡率仍然高踞不下——主要是被可预防或可治疗
疾病如急性呼吸道感染、
、疟疾
结核病等致死
。
El UNICEF mantiene una estrecha colaboración con instituciones académicas y técnicas, como la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, los centros de los Estados Unidos de control y prevención de enfermedades, y el Centro Internacional de Investigaciones sobre las Enfermedades Diarreicas, de Bangladesh, sobre ideas, actividades experimentales y comprobaciones para mejorar la eficacia y la efectividad a nivel de los países.
在提高国家一级工效率
效用
各种建议、试验措施
测试问题上,儿童基金会与如下学术机构
技术机构密切合
:伦敦卫生与热带医学学院、美国疾病防治中心以及孟
拉国际
病研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。