Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于他患了,两周之内都没有出门。
neumonía; pulmonía
www.frhelper.com 版 权 所 有Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于他患了,两周之内都没有出门。
10.1.3 La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte después de la aspiración.
10.1.3 吸入毒包括化学
、不同程度的
损伤或吸入后死亡等严重急
效应。
Su Gobierno ha establecido el Fondo de Salud Global, que incluye programas para eliminar la neumonía y el paludismo entre las embarazadas, y también cuenta con un programa de alimentación en las zonas rurales.
冈比亚政府启动了一个全球卫生基金,其中包括多项消除影响孕妇的和疟疾的方案,以及一项供餐方案。
En el ámbito de la producción y la salud animal, se está tratando de aumentar la eficacia reproductiva, mediante la especificación de los recursos genéticos de los animales autóctonos y el diagnóstico y tratamiento de las enfermedades bovinas contagiosas.
在动物殖和卫生领域,正在提高生殖效率,发展当地动物遗传资源的特征,诊断和治疗牛传染
胸膜
。
El Gobierno debe adoptar medidas para abordar varias cuestiones, entre ellas la desnutrición de las niñas, la necesidad de asignar mayor prioridad al SIDA, la incidencia de neumonía entre las embarazadas y el reemplazo del sector privado como fuente principal de anticonceptivos.
政府必须采取措施,解决大量现存问题,包括女孩营不良、有必要把艾
关问题置于更加优先的位置、
(会影响到孕妇)以及接替私营部门成为主要的避孕药具供应商。
El UNICEF y USAID colaboran para ayudar al Senegal a expandir las iniciativas que tienen éxito en la lucha contra la neumonía a nivel de las comunidades, mientras que Uganda está recurriendo a los expertos de sus comunidades para tratar la neumonía en ocho distritos de emergencia.
儿童基金会和美援署正在努力支持塞内加尔扩大其十分成功的方法,在社区一级治疗;乌干达正在利用社区所有的专家,在八个紧急情况地区治疗
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。