Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确定缴纳金
份额。
Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确定缴纳金
份额。
El pago de las contribuciones varía según la región y la persona que paga el seguro.
保险缴纳金
款额因地区和健康保险
支付者而异。
Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.
当然,这将关键取决于预计缴纳摊款
实收情况。
Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.
缔约国必须确保充分及时缴纳分摊会费。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会
国没有缴纳摊款,征聘更

人


已被冻结。
Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.
因此,所有成
国及时全额缴纳
分摊会费至关重要。
Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.
机构所有成
国应足额和及时缴纳技术合
基金。
Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.
尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根

年期会费缴纳计划支付会费。
Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.
每年研究雇主缴纳托儿费
百分比。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
它在该领土做贸易
公司都必须就
利润缴纳标准
35%
税。
El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.
每个组织可在加入组织
规定中列入缴纳摊款
义务。
Tiene también una red de personas que supervisan las actividades de dichas organizaciones para garantizar que respeten sus intereses financieros.
他还雇用一批人
监视非政府组织
活动,以确保这些活动缴纳费用。
Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.
使用上述港口
三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳
税款也占用来资助公用事业所需税收
大部分。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳
分摊经费
最新资料。
De los cinco planes, los pagos de Tayikistán volvieron a ser significativamente superiores a los montos previstos en su plan.
在五个国家中,塔吉克斯坦缴纳
款项再次远远超过了
计划中所列
款项。
El monto de los fondos asignados se vio influido por el nivel y el momento del pago de las cuotas.
可用于承付
数额受到分摊会费缴纳数额和时间
影响。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出
一个问题是,妇女向不承认
权益
协会缴纳会费还要
久。
Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.
各成
向有关组织经常预算缴纳
会费因素得到优先重视。
Análogamente, los particulares que hagan donaciones podrían estar menos dispuestos a pagar impuestos destinados a la asistencia oficial para el desarrollo.
同样,提供赠款
个人也可能不愿意缴纳更
用于官方发展援助
税赋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。