Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经过斗争锻炼
人。
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经过斗争锻炼
人。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录
。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
经过全体在场人
同意
能做出决定。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活
磨炼,他对前途毫
担忧。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年
奋发努力,现在西班牙语我掌握
相当好。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从我家经过
时候,我
狗狗拼命地叫。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间
辩论才通过了那项法律。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正
发经过杀虫剂处理
蚊帐,主要是向流行病猖獗地区
发这些蚊帐。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正
决议草案。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过严格
考试。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋住房是经过全面翻修
。
Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约
(11%)
该表格经过修改
格式。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经过扩展
做法
特点是在四个
面
取行动。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正
决议草案未经表决获得通过。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立
审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚
历史经过人为
篡改、夸大成为悠久
历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约
商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订
这一手册
事项。
Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.
经过长时间
谈判,三名被绑架人员才安然获释。
No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将
需要经过复杂
、从未尝试过
三阶段进程。
Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.
这进而需要一个新
,经过改革
联合国。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。