Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件很简单的事情。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件很简单的事情。
No solo hay que leer sino masticar su información.
不是要简单的读而是要消化其中的信息。
Bastará con una simple llamada telefónica para que tu madre no se preocupe.
只要一个简单的电话你的妈妈就不会担心了。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
La declaración del Presidente de la Subcomisión a la Comisión es breve.
小组委员会主席送交委员会的说明是简单扼要的。
Para concluir, permítaseme transmitir un mensaje simple y claro a nuestros detractores.
在束发言时,我要向诋毁我国的人发出非常简单和明确的信息。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
No existe una solución simple para los problemas de la violencia extremista y el terrorismo.
极端主义暴力和恐怖主义问题没有什么简单的解决办法。
Por supuesto, no se trata simplemente de una cuestión de dinero.
当然,这不是一个简单的增加资金问题。
Permítaseme formular algunas breves observaciones sobre ciertos elementos del informe.
我要就报告的一些内容谈几点简单的看法。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后避孕方式。
Mi delegación quisiera añadir algunas observaciones y comentarios breves en nombre propio.
我国代表愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第,
谋共识的提案是简单的。
Y no se trata simplemente de proceder a una reforma.
这不仅是简单的改革问题。
Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.
但是,从逻辑上讲,将这两种概念等同起来并不是那样简单的。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来这样做。 最容易的就是简单的协商。
Así pues, una "denuncia" no es simplemente una reclamación, sino una reclamación respaldada por pruebas.
因此,一项“诉求”不只是简单的指控,而且是有一定材料作证的指控。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味的佳肴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。