Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
transportar en avión
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组的其他消息来源证实了有关空运和武器的交送。
Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.
捷克斯洛伐克和伊拉克签有双边空运条约 和领事关系条约。
Se destacó la necesidad de un transporte seguro por mar y aire.
特别提出的一个领域是需要安全海运和空运。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所年度,有两家空运公司宣布破产。
También sería difícil para la Dependencia vigilar y seguir de cerca los informes pendientes.
空运科很难监测和追查尚未提交的报告的情况。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
空运所需经费,预算编制过多,证明缺乏务责任。
Ese impuesto proporcionará una fuente constante de nueva financiación sin impedir el desarrollo del transporte aéreo.
将提供一
持续的新资金来源,同时又不阻碍航空运输的发展。
No obstante, ello no significa que se deba ignorar el papel desempeñado por el transporte aéreo.
但是,这并不是说空运作用就可以忽视了。
La mayoría se trasladaron a “Somalilandia”, mientras que otros fueron transportados en avión de Djibouti a “Puntlandia”.
多数人返回“索马里”,其他人从吉布提空运至“邦特
”。
Celebra también el método nuevo de distribución de raciones y la nueva organización de los servicios aéreos.
欢迎运输口粮的新模式以及处理空运的新办法。
Las armas fueron transportadas en avión desde ese Estado hasta un aeródromo situado en la región de Dhusamareeb.
这批军火由有关国家空运至杜萨马雷卜地区的一个机场。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达成可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
También se examinaron las estadísticas del tráfico aéreo con países vecinos, como Guinea, Malí, Burkina Faso y Ghana.
此外,还审查了飞往几内亚、马里、布基纳法索和加纳等邻国的空运数据。
La Sección tiene actualmente ocho puestos de oficial de transporte aéreo (1 P-5, 2 P-4, y 5 P-3).
该科目前有八个空运干事员额(1个P-5、2个P-4和5个P-3)。
Sin estos puestos, la Sección no podrá sostener sus funciones básicas de gestión de contratos y garantía de calidad.
如果没有这些员额,空运科就无法维持必要的基本质量保证和合同管理职能。
¿Se separan y se custodian aparte los materiales peligrosos durante el transporte de las mercancías por aire o por mar?
在空运或海运货物的行程中,危险物质是否被隔离和安全放置?
¿Se aíslan los materiales peligrosos y son debidamente inmovilizados durante el transporte de las mercancías por aire y por mar?
在空运和海运期间是否以安全方式另行存放危险物资?
El Grupo encomia a la Misión por haber logrado economías gracias a la revisión de los contratos de servicios aéreos.
对特派团通过修订空运合同而实现结余表示赞扬。
La Sección de Logística y Transporte compra servicios de transporte aéreo y marítimo, servicios de transporte de carga y vehículos.
后勤和运输科负责采购空运和海运服务、货物转运服务和车辆。
En una situación de emergencia, las autoridades de aduanas, las autoridades policiales y la empresa de transporte aéreo actuarían de forma conjunta.
在紧急情况下,在海关机构、警察机构和空运公司之间展开协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。