En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩
在卡洛斯手里变成了名副其实
科学
。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩
在卡洛斯手里变成了名副其实
科学
。
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有
结论都是基于科学实验
。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她
著作引起了众多科学家
兴趣。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
科学是人类
共同财富.
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展
情况.
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察
准备
作。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提高我国
科学挤术。
La ciencia nace de la curiosidad humana.
科学源于人类
好奇心。
Murió víctima de su amor a la ciencia.
他为自己所热爱
科学事业献出了生命。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科学领域
重大发现。
Así, se fortalecerá también la base científica del PNUMA.
这样做反过来将有助于加强环境规划署
科学基础。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家
科学家也将应邀参加会议。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在

/或先进国家
科学机构
实验室中进行培训。
La cooperación internacional en los ámbitos económico y científico debe seguir ampliándose.
应当继续扩大经济
科学领域
国际合作。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”
组合科目。
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国科学界
合作逐步展示出其潜力。
Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.
一些世界杰出
科学家、
程师、医生、银行家
运动员出自巴基斯坦。
Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.
他是一位高级知识分子,是历史、哲学
科学方面
专家。
El lago subglacial de Vostok continúa suscitando considerable interés entre los científicos.
冰川下东方湖继续引起人们
科学考察兴趣。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学
讲习班。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。