1.Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实隔离政策。
2.Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
3.Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.
在隔离制度垮台时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。
4.Ese sistema, que no deja de recordar al de los salvoconductos de la época del apartheid, es totalmente arbitrario.
这制度毫无道理,它不能不让人回想起隔离时期的通证制度。
5.Cuando África estaba luchando por su independencia y su liberación y combatiendo el apartheid, Cuba fue uno de nuestros más firmes aliados.
在非洲争取独立和解放、反隔离的斗争中,古巴一直是我们最坚盟友之一。
6.El apartheid era la versión extrema de la exclusión de diferentes grupos de una participación en condiciones de igualdad en el conjunto de la sociedad nacional.
隔离是将不同的群体排除在平等参与整个民社会之外的极端的情况。
7.Nos sumamos a otros países en la lucha contra el terrorismo: hace tan sólo unas horas firmé el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
我们在同其他国家一道打击恐怖主义:也就在几个小时前,我签署《禁止并惩治隔离罪国际公约》。
8.El Sr. Osmane (Argelia) dice que a lo largo de los años las Naciones Unidas ha realizado progresos indiscutibles en la lucha contra el apartheid, el racismo y la discriminación racial.
Osmane先生(阿尔及利亚)说,联合国多年来在打击隔离、主义和歧视方面取得不容置疑的进步。
9.DPI comunicó que había que felicitar al movimiento de personas con discapacidad de África por el apoyo prestado a las organizaciones de esas personas en Sudáfrica en sus actividades contra el apartheid institucionalizado.
残疾人协会报告,非洲残疾人运动支持南非残疾组织采取动,消除制度性隔离,值得赞扬。
10.Desde el logro de nuestra independencia hace 15 años, el Gobierno de Namibia ha asumido la tarea histórica de remediar las consecuencias humanas, sociales y económicas sufridas por nuestro pueblo durante años de apartheid y colonialismo.
11.La política de Israel de restringir el derecho de los palestinos a circular libremente y de impedirles el acceso a las carreteras utilizadas por colonos judíos y otros israelíes en la Ribera Occidental equivale al apartheid.
以色列限制巴勒斯坦人动自由权、阻止他们进入犹太和西岸其他以色列人使用的道路的政策就是隔离。
12.La situación no deja de recordar a la que existía durante el apartheid, cuando los Estados Unidos, el Reino Unido y Francia ejercieron su derecho de veto para impedir que se impusieran sanciones económicas a Sudáfrica.
13.Un paso importante en ese sentido ha sido la decisión del Ministerio de cerrar los dos colegios públicos de enseñanza segregada restantes, de conformidad con la Constitución del Paraguay y con la Ley general de educación.
14.Tras la independencia de Namibia, y la consiguiente abolición del sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo, raza, origen étnico, credo y situación social o económica.
15.La Potencia ocupante se propone establecer un camino separado estilo apartheid para permitir el acceso de los palestinos a la Ribera Occidental, con una pequeña entrada a Jerusalén sólo abierta para vehículos israelíes procedentes del valle del Jordán.
16.Israel persiste en la construcción del muro racista de separación, la ampliación de los asentamientos y la destrucción de infraestructuras agrícolas y obliga a miles de personas a abandonar sus tierras y sus hogares, en flagrante violación del derecho internacional.
以色列公然违反国际法,坚持修建隔离墙,扩建点,破坏农业基础设施并强迫数千人离开自己的土地和家园。
17.Los expertos citaron como ejemplo el apoyo internacional a la lucha contra el apartheid y observaron que un apoyo internacional de ese tipo sería fundamental para lograr un seguimiento eficaz de la Declaración y el Programa de Acción de Durban.
18.De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.
19.En relación con la función de las organizaciones no gubernamentales, estima que se debería fortalecer la colaboración con esas organizaciones, sobre todo por la importante contribución que han prestado en el pasado, por ejemplo, en la movilización contra el fenómeno del apartheid.
20.Asimismo, Israel sigue confiscando tierras palestinas, demoliendo viviendas, arrasando terrenos de cultivo e imponiendo severas restricciones a la libertad de circulación de los civiles palestinos en las zonas de construcción del muro, especialmente mediante un sistema de autorizaciones que recuerda el régimen del apartheid.