A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,
有
仍继续被提倡。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,
有
仍继续被提倡。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业
有
方面进展缓慢。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过分强调专利和
有
的体制会阻碍发明。
Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.
大型的体制在
有
时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。
A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.
在区域一级,可以看出土地
有
进程的一些一般性趋势。
El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.
总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)
有
。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都
有
,它们会获得更有效、更合理的开发。
Hace tiempo que se deberían haber realizado progresos en el proceso de privatización, pero sigue siendo muy positivo.
有
方面的进展来得很迟,但仍然是非常值得欢迎的。
Antes de decidir si la privatización es o no la mejor opción es preciso examinar todas esas complejas cuestiones.
在决定
有
是否就是最佳办法之前,需要考虑到所有这些复杂问题。
Para cumplir esas normas deben traspasarse más competencias y responsabilidades a las autoridades locales y debe acelerarse la privatización.
要达到这些标准,就要求将更多的职权和职责移交给地方当局,并加快实现
有
。
Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.
对它们来说,有四

原则是至关重要的:自由
、
有
、宏观经济的稳定和预算稳定。
Se necesitan fuentes innovadoras de financiación para irrigar el desierto económico creado por la liberalización, la privatización y la mundialización.
增加新的资金来源,以滋润被自由
、
有
和全球
造成的经济荒漠是必要的。
Etiopía puso en práctica un proyecto experimental para capacitar a las mujeres que quedaron sin trabajo a causa de privatizaciones.
埃塞俄比亚实施了一
试验项目,目的是培训那些因
有
而被裁减的妇女。
Se había iniciado la privatización de sectores económicos clave, lo que había atraído una considerable corriente de IED en varios sectores.
对关键的经济部门实现了
有
并导致若干部门吸引了可观的外国直接投资。
La liberalización y privatización de los servicios de infraestructura también debía ir acompañada de las medidas legislativas y de la competencia apropiadas.
基础设施服务的开放和
有
也需要伴之以恰当的竞争和立法措施。
Una de las principales tendencias de la globalización es la privatización de la propiedad mediante programas de inscripción y registro y su correspondiente legislación.
全球
的主要趋势之一是,地产通过确立产权和进行登记的方案及相应的立法,实现
有
。
La razón de que se produjeran tantos despidos fue el temor a que la privatización llevara a una gran disminución de la mano de obra.
对被下岗工人的此类补偿是由于担
有
将导致劳动力的大量减少。
Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
虽然在上半年成功地进行了一些
有
,但总体上
有
工作远远没有取得醒目成就。
Muchos países en desarrollo se encuentran ante el dilema de que la creciente privatización del sector conlleva grandes costos sociales que pueden amenazar la estabilidad política.
许多发展中国家都身陷困难,因为加大教育部门
有
程度就要付出巨大的社会代价,可能威胁政治稳定。
La privatización y la desregulación sí atrajeron algo de IED, aunque principalmente se destinó a los sectores extractivos o a la adquisición de empresas de servicios públicos.
有
和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。