Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全
间的相互关系已经得到明确的证实。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全
间的相互关系已经得到明确的证实。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互
间的合作。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟的相互承认来实现和平。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.


前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而
是相互
斥的。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互关联的。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将
许多级别上进一步促进这种相互合作的关系。
A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.


推动所有相互依赖的事业,就会一事无成。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔
间的相互信赖和信任是持久和平的基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了一种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
同文化
间的相互理解,对
同文明的和平共处来说
可或缺。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同意以下观点,即安全威胁是相互联系的。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展是相互依赖的。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制的性质相互
同。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质
足为奇。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应相互告知其各自的营业地。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的
可侵犯和对方的领土完整。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核
扩散和核裁军是两个相互强化的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。