Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安
之间
相互关系已经得到明确
证实。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安
之间
相互关系已经得到明确
证实。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间

。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和成熟
相互承认来实现和平。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动
特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互
斥
。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安
和核保障是密切相互关联
。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互

关系。
A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.
如果不推动所有相互依赖
事业,就会一事无成。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快

化和相互依存
情况下,这种需要更加明显。
La confianza mutua entre las comunidades de Kosovo es el fundamento de la seguridad duradera.
科索沃各族裔之间
相互信赖和信任是持久和平
基础。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我
办公室建立了一种以充分
透明度为基础
牢固
相互信任关系。
La comprensión mutua entre culturas es indispensable para la coexistencia pacífica de civilizaciones diferentes.
不同文化之间
相互理解,对不同文明
和平共处来说不可或缺。
Estamos de acuerdo con la noción de que las amenazas a la seguridad están interrelacionadas.
我们同意以下观点,即安
威胁是相互联系
。
La paz y el desarrollo son interdependientes.
和平与发展是相互依赖
。
La índole de los mecanismos existentes varía.
现有各种机制
性质相互不同。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安
理事会相互关联
目标。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

社会
相互联系性质不足为奇。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应相互告知其各自
营业地。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界
不可侵犯和对方
领土完整。
La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.
核不扩散和核裁军是两个相互强化
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。